-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
tags 401569 patch
thanks
Eddy Petrișor wrote:
> Eddy Petrior wrote:
>> Hello,
>
> Please disregard this. The package's build system is a little broken and
> 0.9.2.1-2.1 is broken, too since mo files are not rebuilt at package build
> time
> and they are part of the orig tarball.
>
> I will try to come up with a patch for t-p-u in about 24 hours.
Patch for a t-p-u 0.9.1.-1.1 package is attached.
It actually works around the upstream broken build system wrt l10n issues.
Here's the output of dpkg-parsechangelog:
Source: democracyplayer
Version: 0.9.1-1.1
Distribution: testing-proposed-updates
Urgency: low
Maintainer: Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 1 Apr 2007 16:23:02 +0300
Closes: 401569 401569 402262 402262
Changes:
democracyplayer (0.9.1-1.1) testing-proposed-updates; urgency=low
.
* Non-maintainer upload.
* Fix incorrect plural form for Romanian (Closes: #401569)
* Correct typos and also update both, the Brazilian Portuguese
and the Spanish translations (Closes: #402262). Patches were took
from 0.9.2.1-2.1. Also modifed a little the Spanish one to remove a couple
of warnings during package build
* ugly fix to install all available translations in the package, not only
ones that have .mo files already compiled in the upstream source
(Closes: #402262, #401569) - this works around the broken upstream build
system that is present in the upstream source
* add gettext as a build dependency to allow the former
These changes were neede because the upstream build system does not rebuild and
install the .mo files at each build, as it would be normal, but instead it just
installs the mo files which are present in the upstream source. This has the
side effect that although there are 30 po files in the upstream source, only 12
mo files are installed, and (probably) all of them are outdated wrt to the po
files in the source.
This is the main reason why neither 0.9.2.1-2 nor 0.9.2.1-2.1 did really fix the
bugs 401569 and 402262.
- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGD7wvY8Chqv3NRNoRAhZ2AJ0eyT9lT0APndanuuFCzNEKNUNJtACfXHLB
JhHOucbNvUMmpWICKZ6zVrk=
=IrlI
-----END PGP SIGNATURE-----
diff -rN -u old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/changelog new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/changelog
--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/changelog 2007-04-01 16:48:42.000000000 +0300
+++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/changelog 2007-04-01 16:48:43.000000000 +0300
@@ -1,3 +1,19 @@
+democracyplayer (0.9.1-1.1) testing-proposed-updates; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Fix incorrect plural form for Romanian (Closes: #401569)
+ * Correct typos and also update both, the Brazilian Portuguese
+ and the Spanish translations (Closes: #402262). Patches were took
+ from 0.9.2.1-2.1. Also modifed a little the Spanish one to remove a couple
+ of warnings during package build
+ * ugly fix to install all available translations in the package, not only
+ ones that have .mo files already compiled in the upstream source
+ (Closes: #402262, #401569) - this works around the broken upstream build
+ system that is present in the upstream source
+ * add gettext as a build dependency to allow the former
+
+ -- Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 1 Apr 2007 16:23:02 +0300
+
democracyplayer (0.9.1-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
diff -rN -u old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/control new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/control
--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/control 2007-04-01 16:48:42.000000000 +0300
+++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/control 2007-04-01 16:48:43.000000000 +0300
@@ -2,7 +2,7 @@
Section: net
Priority: optional
Maintainer: Uwe Hermann <[EMAIL PROTECTED]>
-Build-Depends: cdbs (>= 0.4.43), debhelper (>= 5.0.37.2), python, python-support (>= 0.3), python-pyrex, libboost-python-dev, python-gtk2-dev, python-gnome2-extras-dev (>= 2.14.0-2), python2.4-dbus, libxul-dev (>= 1.8.0.4-2), libxine-dev
+Build-Depends: cdbs (>= 0.4.43), debhelper (>= 5.0.37.2), python, python-support (>= 0.3), python-pyrex, libboost-python-dev, python-gtk2-dev, python-gnome2-extras-dev (>= 2.14.0-2), python2.4-dbus, libxul-dev (>= 1.8.0.4-2), libxine-dev, gettext
Standards-Version: 3.7.2
Package: democracyplayer
diff -rN -u old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/40_l10n_es.patch new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/40_l10n_es.patch
--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/40_l10n_es.patch 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/40_l10n_es.patch 2007-04-01 16:48:43.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,1003 @@
+--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/resources/locale/es.po 2007-04-01 16:32:53.000000000 +0300
++++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/resources/locale/es.po 2007-04-01 16:32:53.000000000 +0300
+@@ -21,7 +21,6 @@
+ msgid "$log"
+ msgstr "$registro"
+
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
+ "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
+@@ -30,42 +29,39 @@
+ msgstr ""
+ "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Nuestro sistema de seguimiento de "
+ "errores esta en el siguiente enlace <a "
+-"href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Solo indÃcanos que estabas "
+-"haciendo cuando te sucedÃo el problema, además copia y pega el mensaje de "
+-"registro de la caja de abajo. Por último, contesta unas pocas preguntas, y "
++"href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Por favor, indÃquenos qué estaba "
++"haciendo cuando sucedió el problema, copie y pegue el mensaje de "
++"registro de la caja de abajo, y conteste unas pocas preguntas. Y "
+ "nos pondremos a trabajar en ello.</font>"
+
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
+ "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
+ "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
+ "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
+ msgstr ""
+-"A continuación, si tienes un minuto, ¿serÃas tan amable de enviarnos un "
+-"informe de rotura \"cuelgue del sistema\" a nuestro sistema de seguimiento "
+-"de errores?. Como mÃnimo, lo que necesitarÃamos es una descripción de lo que "
+-"estabas haciendo en el momento del cuelgue -- tan preciso como te sea "
+-"posible -- además del mensaje de registro que aparece en la caja de abajo:"
++"A continuación, si tiene un minuto, ¿serÃa tan amable de enviarnos un "
++"informe de fallo por el \"cuelgue del sistema\" a nuestro sistema de "
++"seguimiento de errores?. Lo que necesitamos, como mÃnimo, es una "
++"descripción de lo que estaba haciendo en el momento del cuelgue -- tan "
++"preciso como sea posible -- además del mensaje de registro que aparece "
++"en la caja de abajo:"
+
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
+ "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
+ "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
+ "your preferences or channel subscriptions."
+ msgstr ""
+-"¡A ocurrido una desgracia! $longAppName a caido en una cierta clase de "
++"¡Ha ocurrido una desgracia! $longAppName ha caido en una cierta clase de "
+ "confusión interna o de $when cabecera incorrecta. Le pedimos disculpas y le "
+-"sugerimos que salgas y reinicies $shortAppName. Eso le dará una lección, y "
+-"también reducirá las posibilidades de perder tus preferencias o "
++"sugerimos que salga y reinicie $shortAppName. Eso deberÃa ponerlo en su "
++"lugar, y también reducirá las posibilidades de perder sus preferencias o "
+ "suscripciones de canales."
+
+-#, fuzzy
+ msgid "OK"
+ msgstr "OK"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "The fall of $shortAppName??"
+ msgstr "La caida de $shortAppName??"
+
+@@ -78,7 +74,6 @@
+ msgid "Add a Guide..."
+ msgstr "Añadir una GuÃa..."
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Bring All to Front"
+ msgstr "Traer todo al Frente"
+
+@@ -88,18 +83,15 @@
+ msgid "Check for Update"
+ msgstr "Comprobar Actualización"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Clear Menu"
+ msgstr "Eliminar Menú"
+
+ msgid "Copy"
+ msgstr "Copiar"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Copy Channel Link"
+ msgstr "Copiar enlace del Canal"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Copy Video Link"
+ msgstr "Copiar enlace del VÃdeo"
+
+@@ -112,11 +104,9 @@
+ msgid "Democracy"
+ msgstr "Democracia"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Democracy Help"
+ msgstr "Ayuda de Democracy"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Donate to Democracy"
+ msgstr "Hacer Donación a Democracy"
+
+@@ -130,16 +120,14 @@
+ msgid "Full Screen"
+ msgstr "Pantalla Completa"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Half Screen"
+ msgstr "Media Pantalla"
+
+ msgid "Help"
+ msgstr "Ayuda"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Hide Democracy"
+-msgstr "Ocultar Democracia"
++msgstr "Ocultar Democracy"
+
+ msgid "Hide Others"
+ msgstr "Ocultar Otros"
+@@ -151,17 +139,14 @@
+ msgstr "Minimizar"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:11
+-#, fuzzy
+ msgid "New Channel Folder..."
+ msgstr "Nueva carpeta de Canales..."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:10
+-#, fuzzy
+ msgid "New Playlist Folder..."
+ msgstr "Nueva carpeta de Lista de Reproducción..."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:9
+-#, fuzzy
+ msgid "New Playlist..."
+ msgstr "Nueva Lista de Reproducción..."
+
+@@ -185,7 +170,6 @@
+ msgid "Quit Democracy"
+ msgstr "Salir de Democracy"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Remove Channel..."
+ msgstr "Eliminar Canal..."
+
+@@ -193,7 +177,6 @@
+ msgid "Rename..."
+ msgstr "Renombrar..."
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Save Video..."
+ msgstr "Guardar VÃdeo..."
+
+@@ -206,13 +189,11 @@
+ msgid "Show All"
+ msgstr "Mostrar Todo"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Stop Video"
+ msgstr "Parar Reproducción"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Tell a Friend"
+-msgstr "Diselo a un Amigo"
++msgstr "Contarle a un Amigo"
+
+ msgid "Update All Channels"
+ msgstr "Actualizar todos los Canales"
+@@ -247,7 +228,7 @@
+ msgstr "Agregar un Canal"
+
+ msgid "Box"
+-msgstr ""
++msgstr "Caja"
+
+ msgid "FullScreen Controls"
+ msgstr "Controles de Pantalla Completa"
+@@ -273,7 +254,6 @@
+ msgid "Username and password required"
+ msgstr "Se requiere nombre de usuario y contraseña"
+
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Username:\n"
+ "\n"
+@@ -285,10 +265,10 @@
+ msgstr " flujo de subida limitado a"
+
+ msgid "(You must restart Democracy for this change to take effect)\n"
+-msgstr "(Necesitas reiniciar Democracy para que el cambio tenga efecto)\n"
++msgstr "(Necesita reiniciar Democracy para que el cambio tenga efecto)\n"
+
+ msgid "(movies directory path goes here)"
+-msgstr "(La trayectorÃa hacia la carpeta de peliculas se coloca aquÃ)"
++msgstr "(La ruta hacia la carpeta de pelÃculas se coloca aquÃ)"
+
+ msgid "1 day"
+ msgstr "1 dÃa"
+@@ -314,15 +294,12 @@
+ msgid "6 days"
+ msgstr "6 dÃas"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "By default, videos expire after:"
+-msgstr "Por defecto, los vÃdeos expiran después de:"
++msgstr "Por omisión, los vÃdeos caducan después de:"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Change"
+ msgstr "Cambiar"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Check channels for new content:"
+ msgstr "Comprobar nuevo contenido en canales:"
+
+@@ -357,12 +334,11 @@
+ msgid "every hour"
+ msgstr "cada hora"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "manually"
+ msgstr "manualmente"
+
+ msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
+-msgstr "(analizados %d archivos - encontrados %d vÃdeos)"
++msgstr "(se analizaron %d archivos - se encontraron %d vÃdeos)"
+
+ msgid "Back"
+ msgstr "Atrás"
+@@ -377,11 +353,11 @@
+ "\n"
+ "Would you like Democracy Player to look for video files on your computer?"
+ msgstr ""
+-"Democracy Player puede encontrar todos los vÃdeos de tu ordenador para "
+-"ayudarte a organizar tu colección.\n"
++"Democracy Player puede encontrar todos los vÃdeos de su ordenador para "
++"ayudarlo a organizar su colección.\n"
+ "\n"
+ "\n"
+-"¿Quieres que Democracy Player busque los archivos de vÃdeo en tu ordenador?"
++"¿Quiere que Democracy Player busque los archivos de vÃdeo en su ordenador?"
+
+ msgid "Next"
+ msgstr "Siguiente"
+@@ -393,18 +369,15 @@
+ msgid "Restrict to my 'Movies' folder"
+ msgstr "Restringir a mi carpeta de \"Peliculas\""
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Restrict to my full home folder"
+ msgstr "Restringir a mi carpeta completa de inicio"
+
+ msgid "Search custom location:"
+-msgstr "Buscar en dirección de costumbre:"
++msgstr "Buscar en dirección personalizada:"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Searching for Videos"
+ msgstr "Buscando VÃdeos"
+
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "The next few screens will help you set up Democracy Player so that it works "
+ "best for you. Here's the first question."
+@@ -423,7 +396,7 @@
+ "Le recomendamos que permita a Democracy Player ejecutarse cuando su "
+ "ordenador arranque. De esta forma, los vÃdeos que no hayan terminado de "
+ "descargarse podrán terminar y los nuevos vÃdeos de sus canales estarán "
+-"preparados cuanto usted desee verlos.\n"
++"preparados en cuanto usted desee verlos.\n"
+ "\n"
+ "\n"
+ "¿Desea ejecutar Democracy cuando su ordenador arranque?"
+@@ -438,7 +411,7 @@
+ "lots more.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"Bienvenido a Internet TV. Existen un montón de cosas que puede realizar con "
++"Bienvenido a Internet TV. Muchas cosas pueden ser realizadas con "
+ "Democracy Player: descargar automáticamente vÃdeos de sus canales favoritos, "
+ "ver los nuevos vÃdeos uno después de otro, descargar torrents, recomendar "
+ "vÃdeos a sus amigos, y mucho mas.\n"
+@@ -472,7 +445,7 @@
+ "Find Videos: The Democracy Channel Guide has hundreds of internet TV "
+ "channels, all of them are free. Just click 'ADD' to watch a channel.\n"
+ msgstr ""
+-"¡Lo has conseguido!\n"
++"¡Lo ha conseguido!\n"
+ "\n"
+ "La configuración está terminada -- ahora usted puede encontrar algunos "
+ "canales y empezar a verlos.\n"
+@@ -487,21 +460,20 @@
+ "ejecutándose, conseguirá tener disponibles nuevos vÃdeos cuando usted desee "
+ "ver alguno.\n"
+ "\n"
+-"No se preocupe por el espacio en disco: Al igual que TiVo, Democracy Player "
+-"cuenta en sus caracterÃsticas con un sistema de \"expiración\" que le ayuda "
+-"a limpiar vÃdeos antiguos para crear espacio para los nuevos vÃdeos. Siempre "
+-"puede mantener un vÃdeo permanentemente pulsando \"guardar\" y puede "
++"No se preocupe por el espacio en disco: al igual que TiVo, Democracy Player "
++"cuenta en sus caracterÃsticas con un sistema de \"expiración\" que le ayuda "
++"a limpiar vÃdeos antiguos para crear espacio para los nuevos vÃdeos. "
++"También puede mantener un vÃdeo permanentemente pulsando \"guardar\" y puede "
+ "utilizar las configuraciones del canal para que guarde sus vÃdeos de forma "
+ "automática.\n"
+ "\n"
+-"Ir a lo grande: El botón a la derecha del botón de reproducción muestra los "
++"Ir a lo grande: el botón a la derecha del botón de reproducción muestra los "
+ "vÃdeos a pantalla completa.\n"
+ "\n"
+-"Encontrar vÃdeos: La GuÃa de Canales Democracy cuenta con cientos de canales "
+-"Internet TV, todos ellos gratuitos. Solo pulsa \"Añadir\" para ver un "
++"Encontrar vÃdeos: la GuÃa de Canales Democracy cuenta con cientos de canales "
++"Internet TV, todos ellos gratuitos. Solo pulse \"Añadir\" para ver un "
+ "canal.\n"
+
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "%message%\n"
+ "%message%"
+@@ -520,17 +492,14 @@
+ msgstr "Contraseña:"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:257
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown Runtime Error"
+ msgstr "Error desconocido en tiempo de ejecución"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:258
+-#, fuzzy
+ msgid "An unknown error has occurred %s."
+ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido %s"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:92
+-#, fuzzy
+ msgid "_Save Video..."
+ msgstr "_Guardar vÃdeo..."
+
+@@ -547,7 +516,6 @@
+ msgstr "_Pantalla completa"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:97
+-#, fuzzy
+ msgid "_Remove Channel"
+ msgstr "Eliminar Canal"
+
+@@ -560,7 +528,6 @@
+ msgstr "Copiar dirección del canal"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:102
+-#, fuzzy
+ msgid "_Remove Channel Guide"
+ msgstr "_Eliminar GuÃa de canales"
+
+@@ -605,7 +572,6 @@
+ msgstr "_Cambiar nombre..."
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:110
+-#, fuzzy
+ msgid "Rename selected item "
+ msgstr "Cambiar nombre de objeto seleccionado "
+
+@@ -642,7 +608,6 @@
+ msgstr "_Ayuda"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:28
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Error importing democracy modules:\n"
+ "%s"
+@@ -659,9 +624,8 @@
+ msgstr "Cargando ventana"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:127
+-#, fuzzy
+ msgid "onStartup called twice"
+-msgstr "En el arranque llamar dos veces"
++msgstr "El arranque fue llamado dos veces"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:77
+ msgid "Error Bombing Item"
+@@ -676,10 +640,9 @@
+ msgstr "Error al Abrir Página Web"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:85
+-#, fuzzy
+ msgid "There was an error opening %s. Please try again in a few seconds"
+ msgstr ""
+-"Hubo un error al abrir %s. Por favor, prueba de nuevo en algunos segundos"
++"Hubo un error al abrir %s. Por favor, pruebe de nuevo en algunos segundos"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/new.py:113 ../../portable/tabs.py:26
+ msgid "New Videos"
+@@ -693,7 +656,6 @@
+ msgstr "No visto"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/new.py:135
+-#, fuzzy
+ msgid "Expiring"
+ msgstr "Expirando"
+
+@@ -702,18 +664,15 @@
+ msgstr "Internet TV Democracy: GuÃa de inicio"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:40
+-#, fuzzy
+ msgid "GO BIG:"
+ msgstr "IR A LO GRANDE:"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:42
+-#, fuzzy
+ msgid "This is your fullscreen button. Click it and lean back."
+ msgstr ""
+-"Este es el botón de pantalla completa. Pulsa en ella para volver atrás."
++"Este es el botón de pantalla completa. Púlselo y vea en grande."
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:46
+-#, fuzzy
+ msgid "NEW STUFF:"
+ msgstr "NOVEDADES:"
+
+@@ -806,7 +765,6 @@
+ msgstr "Descargas activas"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/download.py:119
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "External Torrents <a style=\"text-decoration: underline; margin-left: 15px; "
+ "font-weight: normal;\" href=\"#\" onclick=\"return "
+@@ -853,7 +811,7 @@
+ msgid ""
+ "If I have ${maxnew} ${maxnew2} videos waiting, don't auto download more."
+ msgstr ""
+-"Si tengo ${maxnew} ${maxnew2} videos esperando, no descargues "
++"Si tengo ${maxnew} ${maxnew2} videos esperando, no descargar "
+ "automáticamente ninguno más."
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/feed_settings.py:163
+@@ -928,7 +886,6 @@
+ msgstr "${count} Listas de Reproducción seleccionadas"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/multi_playlist.py:50
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete selected playlists"
+ msgstr "Eliminar Listas de Reproducción seleccionadas"
+
+@@ -941,7 +898,6 @@
+ msgstr "GUARDAR"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/download_item.py:135
+-#, fuzzy
+ msgid "REVEAL"
+ msgstr "MOSTRAR"
+
+@@ -956,7 +912,7 @@
+ #: ../../portable/compiled_templates/search.py:47
+ msgid "Nothing to display.<br></br> Enter a query in the search field above."
+ msgstr ""
+-"Nada para mostrar.<br></br> Escribe una consulta en el campo de búsqueda "
++"Nada para mostrar.<br></br> Escriba una consulta en el campo de búsqueda "
+ "superior."
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/search.py:52
+@@ -994,7 +950,7 @@
+
+ #: ../../portable/item.py:343
+ msgid "Deleting this entry will delete all its videos."
+-msgstr "Eliminando esta entrada eliminaras todos sus vÃdeos"
++msgstr "Al eliminar esta entrada se eliminarán todos sus vÃdeos"
+
+ #: ../../portable/item.py:363
+ #, python-format
+@@ -1014,12 +970,11 @@
+ #: ../../portable/item.py:368
+ #, python-format
+ msgid "Expires: %s"
+-msgstr "Expira: %s"
++msgstr "Caduca: %s"
+
+ #: ../../portable/item.py:376
+-#, fuzzy
+ msgid "Pending Auto Download"
+-msgstr "La descarga automática todavÃa está pendiente"
++msgstr "Descarga automática pendiente"
+
+ #: ../../portable/item.py:381
+ msgid "UNWATCHED"
+@@ -1034,7 +989,7 @@
+ "Would you like to delete this directory and all of its videos or just remove "
+ "its entry from My Collection?"
+ msgstr ""
+-"¿Deseas eliminar esta carpeta y todos sus vÃdeos o solo eliminar sus "
++"¿Desea eliminar esta carpeta y todos sus vÃdeos o solamente eliminar su "
+ "entradas de Mi Colección?"
+
+ #: ../../portable/item.py:1184
+@@ -1042,33 +997,35 @@
+ "Would you like to delete this file or just remove its entry from My "
+ "Collection?"
+ msgstr ""
+-"¿Deseas eliminar este archivo o solo eliminar sus entradas de Mi Colección?"
++"¿Desea eliminar este archivo o solamente eliminar su entradas de "
++"Mi Colección?"
+
+ #: ../../portable/httpclient.py:65
+ #, python-format
+ msgid "%s closed connection"
+-msgstr ""
++msgstr "%s cerró la conexión"
+
+ #: ../../portable/httpclient.py:70
+ #, python-format
+ msgid "%s timed out"
+-msgstr ""
++msgstr "%s expiró el tiempo de espera"
+
+ #: ../../portable/storedatabase.py:691
+ #, python-format
+ msgid "%s database save succeeded"
+-msgstr ""
++msgstr "%s grabó existosamente de la base de datos"
+
+ #: ../../portable/storedatabase.py:692
+ msgid ""
+ "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
+ "losing any data."
+ msgstr ""
++"La base de datos ha sido guardada exitosamente. Se puede salir sin "
++"perder ningún dato"
+
+ #: ../../portable/storedatabase.py:699
+-#, fuzzy
+ msgid "%s database save failed"
+-msgstr "%s No se pudo guardar la base de datos"
++msgstr "%s no se pudo guardar la base de datos"
+
+ #: ../../portable/storedatabase.py:700
+ #, python-format
+@@ -1078,6 +1035,10 @@
+ "from your collection.\n"
+ "Recent changes may be lost."
+ msgstr ""
++"%s no pudo guardar su base de datos: el disco está lleno.\n"
++"Sugerimos borrar archivos del disco o eliminar algunas pelÃculas de su "
++"colección.\n"
++"Los últimos cambios se pueden perder."
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:59
+ msgid "Ok"
+@@ -1099,74 +1060,74 @@
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:66
+ msgid "Download"
+-msgstr ""
++msgstr "Decargar"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:67
+ msgid "Remove Entry"
+-msgstr ""
++msgstr "Eliminar Entrada"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:68
+ msgid "Delete File"
+-msgstr ""
++msgstr "Borrar Archivo"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:69
+ msgid "Keep Videos"
+-msgstr ""
++msgstr "Mantener VÃdeos"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:70
+ msgid "Delete Videos"
+-msgstr ""
++msgstr "Borrar VÃdeos"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:71
+ msgid "Create"
+-msgstr ""
++msgstr "Crear"
+
+ #: ../../portable/folder.py:100
+ msgid "Rename Channel Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Renombrar Carpeta de Canales"
+
+ #: ../../portable/folder.py:102
+ #, python-format
+ msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese un nuevo nombre para la carpeta de canales %s"
+
+ #: ../../portable/folder.py:141
+ msgid "Rename Playlist Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Renombrar Carpeta de Listas de Reproducción"
+
+ #: ../../portable/folder.py:143
+ #, python-format
+ msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese un nuevo nombre para la carpeta de listas de reproducción %s"
+
+ #: ../../portable/folder.py:151
+ msgid "Create Channel Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Crear Carpeta de Canales"
+
+ #: ../../portable/folder.py:152
+ msgid "Enter a name for the new channel folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese un nombre para la nueva carpeta de canales"
+
+ #: ../../portable/folder.py:165
+ msgid "Create Playlist Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Crear Carpeta de Listas de Reproducción"
+
+ #: ../../portable/folder.py:166
+ msgid "Enter a name for the new playlist folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese un nombre para la nueva carpeta de listas de reproducción"
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:94
+ msgid "Subscribing to multiple feeds"
+-msgstr ""
++msgstr "Suscribirse a múltiples feeds"
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:95
+ #, python-format
+ msgid "You are being subscribed to %d feeds."
+-msgstr ""
++msgstr "Está suscripto a %d feeds."
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:104
+ msgid "Subscription error"
+-msgstr ""
++msgstr "Error en la suscripción"
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:114
+ #, python-format
+@@ -1174,6 +1135,8 @@
+ "This Democracy channel file has an invalid format: %s. Please notify the "
+ "publisher of this file."
+ msgstr ""
++"Este archivo de canal Democracy tiene un formato inválido: %s. Por "
++"favor, notifique al quien publicó este archivo."
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:123
+ #, python-format
+@@ -1181,20 +1144,23 @@
+ "This Democracy channel file has the wrong content type: %s. Please notify "
+ "the publisher of this file."
+ msgstr ""
++"Este archivo de canal Democracy tiene un tipo de contenido erróneo: %s. Por "
++"favor, notifique a quien publicó este archivo."
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:128
+ #, python-format
+ msgid "Could not download the Democracy channel file: %s."
+-msgstr ""
++msgstr "No se puedo descargar el archivo de canal Democracy: %s."
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:154
+ msgid "Invalid Torrent"
+-msgstr ""
++msgstr "Torren Inválido"
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:155
+ #, python-format
+ msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
+-msgstr ""
++msgstr "El archivo torrent %s parece estar corrupto y no se puede abrir. "
++"[OK]"
+
+ #: ../../portable/tabs.py:27
+ msgid "Search"
+@@ -1202,17 +1168,17 @@
+
+ #: ../../portable/feed.py:702
+ msgid "Error loading feed"
+-msgstr ""
++msgstr "Error cargando feed"
+
+ #: ../../portable/feed.py:703
+ #, python-format
+ msgid "Couldn't load the feed at %s."
+-msgstr ""
++msgstr "No se puedo cargar el feed en %s."
+
+ #: ../../portable/feed.py:706
+ #, python-format
+ msgid "The error was: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "El error fue: %s"
+
+ #: ../../portable/feed.py:819
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:4
+@@ -1228,6 +1194,12 @@
+ "\n"
+ "Do you want to try to load this channel anyway?"
+ msgstr ""
++"Pero haremos todo lo posible por obtener los archivos. Esto puede llevar "
++"más tiempo para listar los vÃdeos, y las descripciones pueden no ser "
++"correctas. Por favor, contacte a quiene publicaron $url y pregunte si "
++"pueden proveer un feed en un fomato que funcione con Democracy.\n"
++"\n"
++"¿Quiere intentar cargar el canal igualmente?"
+
+ #: ../../portable/guide.py:238
+ msgid "Channel Guide"
+@@ -1237,28 +1209,28 @@
+ #: ../../portable/app.py:691 ../../portable/app.py:710
+ #, python-format
+ msgid "Remove %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Eliminar %s"
+
+ #: ../../portable/app.py:656
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
+-msgstr ""
++msgstr "¿Esta seguro que desea eliminar la guÃa %s?"
+
+ #: ../../portable/app.py:667
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to remove %s"
+-msgstr ""
++msgstr "¿Está seguro que desea eliminar %s?"
+
+ #: ../../portable/app.py:670 ../../portable/app.py:696
+ #: ../../portable/app.py:715
+ #, python-format
+ msgid "Remove %s channels"
+-msgstr ""
++msgstr "Eliminar %s canales"
+
+ #: ../../portable/app.py:672
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
+-msgstr ""
++msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estas %s listas de reproducción?"
+
+ #: ../../portable/app.py:692
+ #, python-format
+@@ -1266,6 +1238,8 @@
+ "Are you sure you want to remove %s? Any downloads in progress will be "
+ "canceled."
+ msgstr ""
++"¿Esta seguro que desea eliminar %s? Cualquier descarga en curso será "
++"cancelada."
+
+ #: ../../portable/app.py:697
+ #, python-format
+@@ -1273,43 +1247,45 @@
+ "Are you sure you want to remove these %s channels? Any downloads in "
+ "progress will be canceled."
+ msgstr ""
++"¿Esta seguro que desea eliminar estos %s canales? Cualquier descarga en "
++"curso será cancelada."
+
+ #: ../../portable/app.py:711
+ msgid ""
+ "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
+ "downloaded?"
+ msgstr ""
++"¿Qué desea hacer con los vÃdeos de este canal que ha descargado?"
+
+ #: ../../portable/app.py:716
+ msgid ""
+ "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
+ "downloaded?"
+ msgstr ""
++"¿Qué desea hacer con los vÃdeos de estos canales que ha descargado?"
+
+ #: ../../portable/app.py:747
+-#, fuzzy
+ msgid "Are you sure you want to quit?"
+ msgstr "¿Confirma que desea salir?"
+
+ #: ../../portable/app.py:748
+-#, fuzzy
+ msgid "You have %d download still in progress."
+ msgid_plural "You have %d downloads still in progress."
+-msgstr[0] "Tienes %d descargas en progreso."
+-msgstr[1] "Tienes %d descargas en progreso."
++msgstr[0] "Tiene %d descarga en curso."
++msgstr[1] "Tiene %d descargas en curso."
+
+ #: ../../portable/app.py:1089
+ msgid "Invalid Value"
+-msgstr ""
++msgstr "Valor inválido"
+
+ #: ../../portable/app.py:1090
+ #, python-format
+ msgid "%s is invalid. You must enter a non-negative number."
+-msgstr ""
++msgstr "%s es inválido. Debe ingresar un número no negativo."
+
+ #: ../../portable/app.py:1307
+ msgid " - Invalid URL"
+-msgstr ""
++msgstr " - URL inválida"
+
+ #: ../../portable/app.py:1308
+ msgid ""
+@@ -1317,6 +1293,9 @@
+ "Please double check and try again.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
++"La dirección ingresada no es una URL válida.\n"
++"Por favor verifique y vuelva a intentar.\n"
++"\n"
+
+ #: ../../portable/app.py:1328
+ msgid "Democracy - Add Channel"
+@@ -1324,41 +1303,43 @@
+
+ #: ../../portable/app.py:1328
+ msgid "Enter the URL of the channel to add"
+-msgstr "Introduce la URL de el canal que deseas agregar"
++msgstr "Ingrese la URL del canal que desea agregar"
+
+ #: ../../portable/app.py:1349
+ msgid "Democracy - Add Channel Guide"
+-msgstr ""
++msgstr "Democracy - Añadir GuÃa de Canales"
+
+ #: ../../portable/app.py:1349
+ msgid "Enter the URL of the channel guide to add"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese la URL de la guÃa de canales a agregar"
+
+ #: ../../portable/app.py:1608
+ msgid "Custom Channels"
+-msgstr ""
++msgstr "Canales Personalizados"
+
+ #: ../../portable/app.py:1608
+ msgid ""
+ "You are running a version of Democracy Player with a custom set of channels."
+ msgstr ""
++"Está ejecutando una versión del Reproductor Democracy con un conjunto "
++"personalizado de canales."
+
+ #: ../../portable/playlist.py:151
+ msgid "Rename Playlist"
+-msgstr ""
++msgstr "Renombrar lista de reproducción"
+
+ #: ../../portable/playlist.py:152
+ #, python-format
+ msgid "Enter a new name for the playlist %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese un nuevo nombre para la lista de reproducción %s"
+
+ #: ../../portable/playlist.py:165
+ msgid "Create Playlist"
+-msgstr ""
++msgstr "Crear lista de reproducción"
+
+ #: ../../portable/playlist.py:166
+ msgid "Enter a name for the new playlist"
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese un nombre para la nueva lista de reproducción"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:1
+ msgid ""
+@@ -1416,7 +1397,7 @@
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:20
+ msgid "GB free"
+-msgstr "GB libre"
++msgstr "GB libres"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:21
+ msgid "KB/s when my computer is active"
+@@ -1424,7 +1405,7 @@
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:23
+ msgid "Migrate existing movies?"
+-msgstr "¿Migrar pelÃculas recientes?"
++msgstr "¿Migrar pelÃculas existentes?"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:24
+ msgid "Preferences"
+@@ -1452,13 +1433,9 @@
+ "migrate your existing downloads there? (Currently dowloading movies will "
+ "not be moved until they finish.)"
+ msgstr ""
+-"Usted a seleccionado una nueva carpeta para descargar las peliculas. Debe "
++"Ha seleccionado una nueva carpeta para descargar las pelÃculas. Debe "
+ "Democracy migrar sus descargas existentes a la nueva carpeta? (Las descargas "
+-"actuales no se van a mover hasta que no hayan finalizado.)
\n"
+-"
\n"
+-"Has seleccionado un nuevo directorio en el que descargar las pelÃculas. "
+-"¿Debe Democracy migrar tus descargas existentes ahÃ? (Las pelÃculas que "
+-"están en proceso de descarga no se moverán hasta que terminen.)"
++"en curso no se moverán hasta que no hayan finalizado."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd:1
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:1
+@@ -1468,7 +1445,7 @@
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
+ msgid " "
+-msgstr "\\n "
++msgstr " "
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd:2
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:2
+@@ -1482,25 +1459,25 @@
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd:5
+ msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
+-msgstr "Por favor escribe la URL del canal que deseas añadir."
++msgstr "Por favor escriba la URL del canal que desea añadir."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:5
+ msgid ""
+ "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
+ "videos, and descriptions may look funny."
+ msgstr ""
+-"Pero intentaremos conseguir los archivos.\\n- El listado de vÃdeos puede "
++"Pero intentaremos conseguir los archivos. El listado de vÃdeos puede "
+ "tardar un poco y las descripciones pueden parecer extrañas."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:7
+ msgid "Please contact the publishers of"
+-msgstr "Por favor ponte en contacto con los editores de"
++msgstr "Por favor ponte en contacto con quienes publican"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:8
+ msgid ""
+ "and ask if they can supply a feed in a format that will work with Democracy."
+ msgstr ""
+-"y pregúntales si pueden crear un feed en un formato compatible con Democracy."
++"y pregúnteles si pueden crear un feed en un formato compatible con Democracy."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd:4
+ msgid "Channel requires authentication"
+@@ -1511,8 +1488,8 @@
+ "Please enter the username and password given to you by this channel's "
+ "publisher."
+ msgstr ""
+-"Por favor introduce el nombre de usuario y la contraseña que te dió el "
+-"editor de este canal."
++"Por favor introduzca el nombre de usuario y la contraseña otorgados por "
++"quien publica este canal."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd:4
+ msgid "Question"
+@@ -1541,17 +1518,17 @@
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
+ msgid "Please help us fix it. Copy and paste all the"
+-msgstr "Por favor ayúdanos a arreglarlo. Copia y pega todo el"
++msgstr "Por favor ayúdenos a arreglarlo. Copie y pegue toda la"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
+ msgid ""
+ "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the"
+ msgstr ""
+-"información en nuestro bug tracker y dinos lo que estabas haciendo cuando"
++"información en nuestro bug tracker y dÃganos lo que estaba haciendo cuando"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:8
+ msgid "problem occurred."
+-msgstr "ha ocurrido un problema."
++msgstr "ocurrió el problema."
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:10
+ msgid ""
+@@ -1559,14 +1536,14 @@
+ "errors). Sorry for the inconvenience. Democracy Player is still in beta, but "
+ "with your help we're fixing problems fast!"
+ msgstr ""
+-"Entonces, por favor reinicia Democracy (o podrÃas tener errores "
+-"relacionados). Disculpa las molestias. El Reproductor de Democracy aún no es "
+-"una version definitiva, ¡pero con tu ayuda estamos solucionando los errores "
++"Luego, por favor reinicie Democracy (o podrÃa continuar teniendo errores "
++"relacionados). Disculpe las molestias. El Reproductor Democracy aún no es "
++"una version definitiva, ¡pero con su ayuda estamos solucionando los errores "
+ "rapidamente!"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:4
+ msgid "You found a bug in Democracy!"
+-msgstr "¡Has encontrado un bug en Democracy!"
++msgstr "¡Ha encontrado un error en Democracy!"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:4
+ msgid "$longAppName"
+@@ -1574,4 +1551,4 @@
+
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:13
+ msgid "Exit"
+-msgstr ""
+\ No hay ningún carácter de nueva lÃnea al final del fichero
++msgstr "Salir"
diff -rN -u old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/50_l10n_pt_br.patch new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/50_l10n_pt_br.patch
--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/50_l10n_pt_br.patch 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/50_l10n_pt_br.patch 2007-04-01 16:48:43.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,462 @@
+--- democracyplayer-0.9.2.1/resources/locale/pt_BR.po 2006-11-27 14:36:03.000000000 -0300
++++ democracyplayer-l10n/resources/locale/pt_BR.po 2006-12-09 09:09:07.900602090 -0300
+@@ -115,14 +115,12 @@
+ msgid "Full Screen"
+ msgstr "Tela Inteira"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Half Screen"
+ msgstr "Meia Tela"
+
+ msgid "Help"
+ msgstr "Ajuda"
+
+-#, fuzzy
+ msgid "Hide Democracy"
+ msgstr "Ocultar o Democracy"
+
+@@ -224,7 +222,7 @@
+ msgstr "Adicionar Canal"
+
+ msgid "Box"
+-msgstr ""
++msgstr "Caixa"
+
+ msgid "FullScreen Controls"
+ msgstr "Controles de Tela Inteira"
+@@ -301,7 +299,6 @@
+ msgstr "Verifique se há conteúdo novo nos canais:"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:16
+-#, fuzzy
+ msgid "Don't start a download if it leaves less than"
+ msgstr "Não inicie um download se ele deixar menos que"
+
+@@ -361,7 +358,6 @@
+ msgstr "Próximo"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:62
+-#, fuzzy
+ msgid "No"
+ msgstr "Nenhum"
+
+@@ -489,12 +485,10 @@
+ msgstr "Erro desconhecido em tempo de execução"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:258
+-#, fuzzy
+ msgid "An unknown error has occurred %s."
+ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido %s."
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:92
+-#, fuzzy
+ msgid "_Save Video..."
+ msgstr "_Salvar VÃdeo..."
+
+@@ -524,7 +518,7 @@
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:102
+ msgid "_Remove Channel Guide"
+-msgstr "_Remover Guia de Canal"
++msgstr "_Remover Guia de Canais"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:105
+ msgid "_Video"
+@@ -592,7 +586,7 @@
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:115
+ msgid "_Add Channel Guide..."
+-msgstr "_Adicionar Guia de Canal..."
++msgstr "_Adicionar Guia de Canais..."
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:116
+ msgid "U_pdate All Channels"
+@@ -629,11 +623,11 @@
+
+ #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
+ msgid "Error Recommending Item"
+-msgstr ""
++msgstr "Erro Recomendando Item"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:81
+ msgid "Error Opening Website"
+-msgstr ""
++msgstr "Erro Abrindo Website"
+
+ #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:85
+ #, python-format
+@@ -656,7 +650,6 @@
+ msgstr "Expirando"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:36
+-#, fuzzy
+ msgid "Democracy Internet TV: How to Get Started"
+ msgstr "Democracy Internet TV: Como Começar"
+
+@@ -673,7 +666,6 @@
+ msgstr "COISAS NOVAS:"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:48
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Blue circles mean the channel has new videos available, green circles mean "
+ "you have downloaded videos ready to watch."
+@@ -682,7 +674,6 @@
+ "verdes significam que você baixou vÃdeos que estão prontos para assistir."
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:50
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<strong i18n:translate=\"\">SKIP INTRO: <a style=\"color: #090;\" href=\"#\" "
+ "onclick=\"eventURL('action:doneWithIntro');\">Go to Channel Guide "
+@@ -693,7 +684,6 @@
+ "Canais >></a></strong>"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:52
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<strong>Add Channels:</strong> The Channel Guide is your home base for "
+ "internet TV channels. Click 'ADD' to subscribe to a channel-- <strong>the "
+@@ -704,7 +694,6 @@
+ "<strong>os canais no guia são gratuitos.</strong>"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/first_time_intro.py:54
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<strong>Don't Wait:</strong> Democracy is different than watching webpage "
+ "videos-- publishers can offer big, high quality videos. So don't sit around "
+@@ -848,13 +837,12 @@
+ msgstr "{len} VÃdeos Satisfazem os Critérios Desta Busca"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/channel.py:254
+-#, fuzzy
+ msgid "Settings"
+ msgstr "Configurações"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/channel.py:280
+ msgid "Looking for videos at this URL"
+-msgstr ""
++msgstr "Procurando vÃdeos nesta URL"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/channel.py:314
+ #: ../../portable/compiled_templates/channel_content.py:197
+@@ -888,19 +876,19 @@
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/download_item.py:105
+ msgid "SAVE"
+-msgstr ""
++msgstr "SALVAR"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/download_item.py:135
+ msgid "REVEAL"
+-msgstr ""
++msgstr "REVELAR"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/multi_channel.py:48
+ msgid "${count} Channels selected"
+-msgstr ""
++msgstr "${count} Canais selecionados"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/multi_channel.py:50
+ msgid "Delete selected channels"
+-msgstr ""
++msgstr "Excluir canais selecionados"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/search.py:47
+ msgid "Nothing to display.<br></br> Enter a query in the search field above."
+@@ -919,7 +907,6 @@
+ msgstr "Tradução simples"
+
+ #: ../../portable/compiled_templates/unittest/translationtest.py:57
+-#, fuzzy
+ msgid "truck stop in a ${can}"
+ msgstr "Parada de caminhões em ${can}"
+
+@@ -938,31 +925,31 @@
+ #: ../../portable/item.py:342 ../../portable/item.py:1178
+ #, python-format
+ msgid "Removing %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Removendo %s"
+
+ #: ../../portable/item.py:343
+ msgid "Deleting this entry will delete all its videos."
+-msgstr ""
++msgstr "Excluir esta entrada excluirá todos seus vÃdeos."
+
+ #: ../../portable/item.py:363
+ #, python-format
+ msgid "%d days"
+-msgstr ""
++msgstr "%d dias"
+
+ #: ../../portable/item.py:365
+ #, python-format
+ msgid "%d hrs"
+-msgstr ""
++msgstr "%d hrs"
+
+ #: ../../portable/item.py:367
+ #, python-format
+ msgid "%d min"
+-msgstr ""
++msgstr "%d min"
+
+ #: ../../portable/item.py:368
+ #, python-format
+ msgid "Expires: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Expira: %s"
+
+ #: ../../portable/item.py:376
+ msgid "Pending Auto Download"
+@@ -970,23 +957,25 @@
+
+ #: ../../portable/item.py:381
+ msgid "UNWATCHED"
+-msgstr ""
++msgstr "NÃO ASSISTIDO"
+
+ #: ../../portable/item.py:387
+ msgid "NEW"
+-msgstr ""
++msgstr "NOVO"
+
+ #: ../../portable/item.py:1180
+ msgid ""
+ "Would you like to delete this directory and all of its videos or just remove "
+ "its entry from My Collection?"
+-msgstr ""
++msgstr "Deseja excluir este diretório e todos seus vÃdeos ou somente "
++"remover sua entrada em Minha Coleção?"
+
+ #: ../../portable/item.py:1184
+ msgid ""
+ "Would you like to delete this file or just remove its entry from My "
+ "Collection?"
+-msgstr ""
++msgstr "Deseja excluir este arquivo o somente remover sua entrada em "
++"Minha Coleção?"
+
+ #: ../../portable/httpclient.py:65
+ #, python-format
+@@ -1043,61 +1032,61 @@
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:66
+ msgid "Download"
+-msgstr ""
++msgstr "Baixar"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:67
+ msgid "Remove Entry"
+-msgstr ""
++msgstr "Remover Entrada"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:68
+ msgid "Delete File"
+-msgstr ""
++msgstr "Excluir Arquivo"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:69
+ msgid "Keep Videos"
+-msgstr ""
++msgstr "Manter VÃdeos"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:70
+ msgid "Delete Videos"
+-msgstr ""
++msgstr "Excluir VÃdeos"
+
+ #: ../../portable/dialogs.py:71
+ msgid "Create"
+-msgstr ""
++msgstr "Criar"
+
+ #: ../../portable/folder.py:100
+ msgid "Rename Channel Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Renomear Pasta de Canais"
+
+ #: ../../portable/folder.py:102
+ #, python-format
+ msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre como o novo nome para a pasta de canais %s"
+
+ #: ../../portable/folder.py:141
+ msgid "Rename Playlist Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Renomear Pasta de Listas de Exibição"
+
+ #: ../../portable/folder.py:143
+ #, python-format
+ msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre o novo nome para a pasta de listas de exibição %s"
+
+ #: ../../portable/folder.py:151
+ msgid "Create Channel Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Criar Pasta de Canais"
+
+ #: ../../portable/folder.py:152
+ msgid "Enter a name for the new channel folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre como o nome para a nova pasta de canais"
+
+ #: ../../portable/folder.py:165
+ msgid "Create Playlist Folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Criar Pasta de Listas de Exibição"
+
+ #: ../../portable/folder.py:166
+ msgid "Enter a name for the new playlist folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre com o nome para a nova pasta de listas de exibição"
+
+ #: ../../portable/singleclick.py:94
+ msgid "Subscribing to multiple feeds"
+@@ -1156,7 +1145,7 @@
+ #: ../../portable/feed.py:706
+ #, python-format
+ msgid "The error was: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "O erro foi: %s"
+
+ #: ../../portable/feed.py:819
+ #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd:4
+@@ -1175,60 +1164,64 @@
+
+ #: ../../portable/guide.py:238
+ msgid "Channel Guide"
+-msgstr "Guia do Canal"
++msgstr "Guia de Canais"
+
+ #: ../../portable/app.py:655 ../../portable/app.py:666
+ #: ../../portable/app.py:691 ../../portable/app.py:710
+ #, python-format
+ msgid "Remove %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Remover %s"
+
+ #: ../../portable/app.py:656
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
+-msgstr ""
++msgstr "Tem certeza que deseja remover o guia %s?"
+
+ #: ../../portable/app.py:667
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to remove %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Tem certeza que deseja remover %s?"
+
+ #: ../../portable/app.py:670 ../../portable/app.py:696
+ #: ../../portable/app.py:715
+ #, python-format
+ msgid "Remove %s channels"
+-msgstr ""
++msgstr "Remover %s canais"
+
+ #: ../../portable/app.py:672
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
+-msgstr ""
++msgstr "Tem certeza que deseja remover estas %s lista de exibição?"
+
+ #: ../../portable/app.py:692
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Are you sure you want to remove %s? Any downloads in progress will be "
+ "canceled."
+-msgstr ""
++msgstr "Tem certeza que deseja remover %s? Cualquer download ainda em "
++"progresso será cancelado."
+
+ #: ../../portable/app.py:697
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Are you sure you want to remove these %s channels? Any downloads in "
+ "progress will be canceled."
+-msgstr ""
++msgstr "Tem certeza que deseja remover estes %s canais? Cualquer download "
++" ainda em progresso será cancelado."
+
+ #: ../../portable/app.py:711
+ msgid ""
+ "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
+ "downloaded?"
+ msgstr ""
++"Que deseja fazer como os vÃdeos que foram baixados neste canal?"
+
+ #: ../../portable/app.py:716
+ msgid ""
+ "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
+ "downloaded?"
+ msgstr ""
++"Que deseja fazer com os vÃdeos que foram baixados nestes canais?"
+
+ #: ../../portable/app.py:747
+ msgid "Are you sure you want to quit?"
+@@ -1243,16 +1236,16 @@
+
+ #: ../../portable/app.py:1089
+ msgid "Invalid Value"
+-msgstr ""
++msgstr "Valor Inválido"
+
+ #: ../../portable/app.py:1090
+ #, python-format
+ msgid "%s is invalid. You must enter a non-negative number."
+-msgstr ""
++msgstr "%s é inválido. Você deve entrar um número não negativo."
+
+ #: ../../portable/app.py:1307
+ msgid " - Invalid URL"
+-msgstr ""
++msgstr " - URL Inválida"
+
+ #: ../../portable/app.py:1308
+ msgid ""
+@@ -1260,6 +1253,8 @@
+ "Please double check and try again.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
++"O endereço que você entrou não é uma URL válido.\n"
++"Por favor verifique e tente outra vez.\n"
+
+ #: ../../portable/app.py:1328
+ msgid "Democracy - Add Channel"
+@@ -1271,11 +1266,11 @@
+
+ #: ../../portable/app.py:1349
+ msgid "Democracy - Add Channel Guide"
+-msgstr ""
++msgstr "Democracy - Adicionar Guia do Canais"
+
+ #: ../../portable/app.py:1349
+ msgid "Enter the URL of the channel guide to add"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre com a URL do guia de canais a adicionar"
+
+ #: ../../portable/app.py:1608
+ msgid "Custom Channels"
+@@ -1293,15 +1288,15 @@
+ #: ../../portable/playlist.py:152
+ #, python-format
+ msgid "Enter a new name for the playlist %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre com o novo nome para a lista de exibição %s"
+
+ #: ../../portable/playlist.py:165
+ msgid "Create Playlist"
+-msgstr ""
++msgstr "Criar Lista de Exibição"
+
+ #: ../../portable/playlist.py:166
+ msgid "Enter a name for the new playlist"
+-msgstr ""
++msgstr "Entre como o nome para a nova lista de exibição"
+
+ #: ../../platform/gtk-x11/glade/democracy.glade.h:1
+ msgid ""
diff -rN -u old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/60_l10n_ro.patch new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/60_l10n_ro.patch
--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/60_l10n_ro.patch 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/patches/60_l10n_ro.patch 2007-04-01 16:48:43.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,11 @@
+--- democracyplayer-0.9.2.1/resources/locale/ro.po 2006-12-04 17:11:56.000000000 +0200
++++ democracyplayer-l10n/resources/locale/ro.po 2006-12-04 17:24:14.000000000 +0200
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n %\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+ msgid " "
+ msgstr " "
diff -rN -u old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/rules new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/rules
--- old-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/rules 2007-04-01 16:48:42.000000000 +0300
+++ new-democracyplayer/democracyplayer-0.9.1/debian/rules 2007-04-01 16:48:43.000000000 +0300
@@ -15,6 +15,14 @@
binary-install/democracyplayer-data::
dh_python -pdemocracyplayer-data
+ # fix breakage in upstream build system by rebuilding and installing the .mo files
+ cd resources/locale && \
+ for I in $$(ls *.po | sed -e 's:.*/::g' -e 's:.po::g' ) ; do \
+ echo "Processing $$I..." && \
+ mkdir -p ../../debian/democracyplayer-data/usr/share/locale/$$I/LC_MESSAGES && \
+ msgfmt --statistics $$I.po -o ../../debian/democracyplayer-data/usr/share/locale/$$I/LC_MESSAGES/democracyplayer.mo ; \
+ done
+
include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
# Install everything into debian/tmp, as we have a multi-binary package.