Atsuhito Kohda wrote:
On Fri, 20 Apr 2007 19:58:02 +0100, Traduz - Portuguese Translation Team wrote:

Portuguese translation for lynx-cur's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org>
Feel free to use it.

Hi, a small quetion.  There is already pt_BR.po so I'd
like to know if I'm right or not to consider pt.po is different from pt_BR.po and both are necessary for debconf translations. Thanks for your contribution.

Regards,                       2007-4-23(Mon)

Hi there,

you're right, it's different translations.
pt_BR.po it's the Brazilian Portuguese (Brazil) translation, and pt.po it's the Portuguese translation (Portugal, Angola, ...).

--

Com os melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to