Package: freepops
Version: 0.2.2~rc1-4
Severity: wishlist
Tags: patch
X-Debbugs-CC: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>

While translating the new debconf template for freepops I noticed that
the last sentence is ambiguous, as the reference in "them" is not
clear. I suggest the following change:
-"them in order to avoid using outdated modules, unless you intend to freeze "
+"the former in order to avoid using outdated modules, unless you intend to 
freeze "

Also you usually talk of "updates" for the modules, but "upgrades" for
the package / freepops, except in this very last sentence. I suggest
beeing consistent and applying also the following change:
-"the local modifications regardless of FreePOPs updates."
+"the local modifications regardless of FreePOPs upgrades."

Finally, you use different capitalizations for FreePOPs. Looking at
the template, I suggest to use a consistent captialization by applying
the following change:
-msgid "Create a chroot jail for freepops?"
+msgid "Create a chroot jail for FreePOPs?"

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.19.2-grsec-cz01
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     [EMAIL PROTECTED]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to