Package: fontconfig Version: 2.4.2-1.2 Severity: wishlist - Updated Arabic Translation
-- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-4-686 Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages fontconfig depends on: ii defoma 0.11.10-0.1 Debian Font Manager -- automatic f ii fontconfig-config 2.4.2-1.2 generic font configuration library ii libc6 2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries ii libexpat1 1.95.8-3.4 XML parsing C library - runtime li ii libfontconfig1 2.4.2-1.2 generic font configuration library ii libfreetype6 2.2.1-5 FreeType 2 font engine, shared lib ii zlib1g 1:1.2.3-13 compression library - runtime fontconfig recommends no packages. -- no debconf information
# translation of fontconfig.po to Arabic # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fontconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-04-16 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 12:39+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2" ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" #. Type: select #. Choices #: ../fontconfig-config.templates:2001 msgid "Native" msgstr "عادي" #. Type: select #. Choices #: ../fontconfig-config.templates:2001 msgid "Autohinter" msgstr "تشكيل آلي" #. Type: select #. Choices #: ../fontconfig-config.templates:2001 msgid "None" msgstr "بدون" #. Type: select #. Description #: ../fontconfig-config.templates:2002 msgid "Font tuning method for screen:" msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:" #. Type: select #. Description #: ../fontconfig-config.templates:2002 msgid "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering." msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة." #. Type: select #. Description #: ../fontconfig-config.templates:2002 msgid "" "Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or " "any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other " "TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text." msgstr "" "اختر `عادي` إن كنت غالباً تستخدم خطوط Bitstream Vera (الخط الافتراضي في ديبيان) أو " "أياً من خطوط ميكروسوفت. اختر `تشكيل آلي` إن كنت غالباً تستخدم أية " "خطوط TrueType أخرى. أختر `بدون` إن كنت تريد طريقة عرض الخطوط الاعتيادية." #. Type: select #. Choices #: ../fontconfig-config.templates:3001 msgid "Automatic" msgstr "آلي" #. Type: select #. Choices #: ../fontconfig-config.templates:3001 msgid "Always" msgstr "دائماً" #. Type: select #. Choices #: ../fontconfig-config.templates:3001 msgid "Never" msgstr "نهائياً" #. Type: select #. Description #: ../fontconfig-config.templates:3002 msgid "Enable subpixel rendering for screen:" msgstr "تمكين التصيير التحت بكسلي للشاشة:" #. Type: select #. Description #: ../fontconfig-config.templates:3002 msgid "" "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected." msgstr "" "تصيير النص بمستوى تحت بكسلي يتسبب عامة بجعله يظهر بشكل أفضل قليلاً على " "شاشات LCD المسطحة، ولكنه قد لا يكون مناسباً لشاشات CRT. " "سيقوم الخيار `آلي` بتمكين هذا الخيار فقط إن عثر على شاشة مسطحة." #. Type: boolean #. Description #: ../fontconfig-config.templates:4001 msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgstr "تمكين الخطوط النقطية بشكل افتراضي؟" #. Type: boolean #. Description #: ../fontconfig-config.templates:4001 msgid "" "By default, only outline fonts are used by applications which support " "fontconfig." msgstr "افتراضياً، تستخدم خطوط outline فقط من قبل التطبيقات التي تدعم fontconfig." #. Type: boolean #. Description #: ../fontconfig-config.templates:4001 msgid "" "Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, " "bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect " "the systemwide default; this and many other fontconfig options may be " "enabled or disabled on a per-user basis." msgstr "" "خطوط Outline هي الخطوط التي تتلائم بشكل جيد من الأحجام المختلفة. وعلى العكس، " "فإن الخطوط النقطية غالباً ما تكون ذات جودة أقل. تمكين هذا الخيار سوف يؤثر على " "الوضع الافتراضي للنظام بأكمله؛ هذا الخيار والعديد من خيارات fontconfig الأخري يمكن " "تمكينه وتعطيله وفقاً لكل مستخدم."

