Package: foomatic-gui
Version: 0.7.7
Severity: wishlist

tags l10n patch

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)

Versions of packages foomatic-gui depends on:
ii  gksu                          2.0.0-1    graphical frontend to su
ii  python                        2.4.4-2    An interactive high-level object-o
ii  python-foomatic               0.7.7      Python interface to the Foomatic p
ii  python-glade2                 2.8.6-8    GTK+ bindings: Glade support
ii  python-gnome2                 2.12.4-6   Python bindings for the GNOME desk
ii  python-gnome2-extras          2.14.3-1   Python bindings for the GNOME desk
ii  python-gtk2                   2.8.6-8    Python bindings for the GTK+ widge

Versions of packages foomatic-gui recommends:
ii  netcat                     1.10-32       TCP/IP swiss army knife
pn  nmap                       <none>        (no description available)
pn  pconf-detect               <none>        (no description available)
ii  smbclient                  3.0.24-6etch2 a LanManager-like simple client fo

-- no debconf information
# translation of templates.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-30 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-02 01:50+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid "Automatically install local printers?"
msgstr "تريد تثبيت الطابعات المحلية آلياً؟"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"Most modern printers connected to the USB and parallel interfaces of the "
"computer can be automatically detected."
msgstr ""
"يمكن اكتشاف معظم الطابعات الحديثة الموصولة إلى واجهات USB "
"والواجهات المتوازية للحاسب آلياً."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, any detected printers will be automatically set "
"up to work with the Common UNIX Printing System (CUPS). You can later "
"customize these printer queues using the Foomatic-GUI tool or by accessing "
"the CUPS server at http://localhost:631/.";
msgstr ""
"إن قمت بتمكين هذا الخيار، فسيتم إعداد أية طابعات تكتشف آلياً "
"لتعمل مع نظام طباعة يونكس CUPS. يمكنك لاحقاً تخصيص "
"هذه الطابعات باستخدام الأداة Foomatic-GUI أو باستخدام "
"خادم CUPS على العنوان http://localhost:631/.";

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you don't want to set up printers now, you can configure them later using "
"the 'printconf' command."
msgstr ""
"إن لم تكن تريد إعداد الطابعات الآن، يمكنك تهيئتها لاحقاً باستخدام "
"الأمر 'printconf'."

Reply via email to