Package: davfs2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the Swedish debconf translation for davfs2

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.17.4
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to 
sv_SE)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Swedish translation for davfs2 debconf template.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the davfs2 package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-05 07:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
msgstr "Ska vanliga användare tillåtas att montera WebDAV-resurser?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to 
allow unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
msgstr "Filen /sbin/mount.davfs måste ha SUID-biten satt om du vill tillåta 
vanliga användare (icke-root) att montera WebDAV-resurser."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Choosing this option is discouraged for security reasons. If you choose 
it, additional input will be required."
msgstr "Detta alternativ rekommenderas inte på grund av säkerhetsskäl. Om du 
väljer det kommer ytterligare information att krävas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "If you do not choose this option, only root will be allowed to mount 
WebDAV resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure 
davfs2'."
msgstr "Om du inte väljer det här alternativet kommer endast root att tillåtas 
att montera WebDAV-resurser. Det här kan ändras senare genom att köra 
\"dpkg-reconfigure davfs2\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "User running the mount.davfs daemon:"
msgstr "Användare som ska köra mount.davfs-demonen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root 
privileges and will run with an unprivileged user ID."
msgstr "När davfs-resursen har monterats kommer demonen att släppa 
root-privilegierna och köra med ett vanligt användar-id."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
msgstr "Välj vilket inloggningsnamn som ska användas av demonen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
msgstr "Grupp för användare som ska tillåtas att montera WebDAV-resurser:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This 
directory will be owned by the group specified here."
msgstr "Montering av WebDAV-resurser skapar en fil i /var/run/mount.davfs. Den 
här katalogen kommer att ägas av gruppen som anges här."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Do you want to create a new user?"
msgstr "Vill du skapa en ny användare?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be 
created if you choose this option."
msgstr "Användaren \"${user_name}\" finns inte på systemet och kommer att 
skapas om du väljer det här alternativet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Do you want to create a new group?"
msgstr "Vill du skapa en ny grupp?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be 
created if you choose this option."
msgstr "Gruppen \"${group_name}\" finns inte på det här systemet och kommer att 
skapas om du väljer det här alternativet."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
msgstr "Vanliga användare som tillåtas att montera WebDAV-resurser"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used 
by davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources 
should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
msgstr "Gruppen \"${group_name}\" och användaren \"${user_name}\" kommer att 
användas av davfs2. Alla användare som ska tillåtas att montera WebDAV-resurser 
ska läggas till i gruppen \"${group_name}\" med hjälp av följande kommando:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The following should also be added to /etc/fstab:"
msgstr "Följande bör även läggas till i /etc/fstab:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Additional options are available. Please read the mount.davfs man page 
for more information."
msgstr "Ytterligare alternativ finns tillgängliga. Läs manualsidan för 
mount.davfs för mer information."

Reply via email to