Package: foomatic-gui
Version: 0.7.7
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)

Versions of packages foomatic-gui depends on:
ii  gksu                          2.0.0-1    graphical frontend to su
ii  python                        2.4.3-11   An interactive high-level object-o
ii  python-foomatic               0.7.7      Python interface to the Foomatic p
ii  python-glade2                 2.8.6-6    GTK+ bindings: Glade support
ii  python-gnome2                 2.12.4-6   Python bindings for the GNOME desk
ii  python-gnome2-extras          2.14.3-1   Python bindings for the GNOME desk
ii  python-gtk2                   2.8.6-6    Python bindings for the GTK+ widge

Versions of packages foomatic-gui recommends:
ii  netcat                        1.10-32    TCP/IP swiss army knife
ii  nmap                          4.10-1     The Network Mapper
ii  pconf-detect                  0.5-8.1    Small printer auto-detect command-
ii  smbclient                     3.0.23d-4  a LanManager-like simple client fo

-- no debconf information
# translation of ru.po to Russian
# Russian translation of foomatic-gui.
# Copyright (C) 2004 THE foomatic-gui'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package.
#
# Dan Korostelev <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-gui 0.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-30 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:35+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid "Automatically install local printers?"
msgstr "Установить локальные принтеры автоматически?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"Most modern printers connected to the USB and parallel interfaces of the "
"computer can be automatically detected."
msgstr ""
"Большинство современных принтеров, подключённых к USB и "
"параллельному портам компьютера, могут быть обнаружены "
"автоматически."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, any detected printers will be automatically set "
"up to work with the Common UNIX Printing System (CUPS). You can later "
"customize these printer queues using the Foomatic-GUI tool or by accessing "
"the CUPS server at http://localhost:631/.";
msgstr ""
"Если вы ответите утвердительно, то все обнаруженные принтеры "
"будут автоматически настроены для работы с общей системой "
"печати UNIX (CUPS). Позже вы сможете изменить настройки "
"очередей этих принтеров с помощью утилиты Foomatic-GUI или "
"через сервер CUPS по адресу http://localhost:631/.";

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you don't want to set up printers now, you can configure them later using "
"the 'printconf' command."
msgstr ""
"Если вы не хотите устанавливать принтеры сейчас, то можете сделать "
"это позже с помощью команды 'printconf'."

Reply via email to