Package: udev
Version: 0.105-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

The Debian Catalan Team has translated the po-debconf template. Please
introduce it in you next upload!

Thanks on advanced

-- Package-specific info:
-- /etc/udev/rules.d/:
/etc/udev/rules.d/:
total 12
lrwxrwxrwx 1 root root   20 22 abr 13:16 020_permissions.rules -> 
../permissions.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   13 20 mai 21:40 025_gpsd.rules -> ../gpsd.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   19 22 abr 13:26 025_libgphoto2.rules -> 
../libgphoto2.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   16 23 mai 14:59 025_libsane.rules -> ../libsane.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   15 22 abr 13:26 85-pcmcia.rules -> ../pcmcia.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   13 22 abr 13:16 udev.rules -> ../udev.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   25 22 abr 13:16 z20_persistent-input.rules -> 
../persistent-input.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   19 22 abr 13:16 z20_persistent.rules -> 
../persistent.rules
-rw-r--r-- 1 root root  715 22 abr 13:32 z25_persistent-cd.rules
-rw-r--r-- 1 root root  622 22 abr 14:00 z25_persistent-net.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   33 22 abr 13:16 z45_persistent-net-generator.rules -> 
../persistent-net-generator.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   12 22 abr 13:16 z50_run.rules -> ../run.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   16 22 abr 13:16 z55_hotplug.rules -> ../hotplug.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   19 22 abr 13:25 z60_alsa-utils.rules -> 
../alsa-utils.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   15 22 abr 13:25 z60_hdparm.rules -> ../hdparm.rules
-rw-r--r-- 1 root root 2589  3 jun 23:02 z60_libpisock9.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   33 30 abr 17:45 z60_xserver-xorg-input-wacom.rules -> 
../xserver-xorg-input-wacom.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   29 22 abr 13:16 z75_cd-aliases-generator.rules -> 
../cd-aliases-generator.rules
lrwxrwxrwx 1 root root   12 30 abr 03:50 z99_hal.rules -> ../hal.rules

-- /sys/:
/sys/block/loop0/dev
/sys/block/loop1/dev
/sys/block/loop2/dev
/sys/block/loop3/dev
/sys/block/loop4/dev
/sys/block/loop5/dev
/sys/block/loop6/dev
/sys/block/loop7/dev
/sys/block/ram0/dev
/sys/block/ram10/dev
/sys/block/ram11/dev
/sys/block/ram12/dev
/sys/block/ram13/dev
/sys/block/ram14/dev
/sys/block/ram15/dev
/sys/block/ram1/dev
/sys/block/ram2/dev
/sys/block/ram3/dev
/sys/block/ram4/dev
/sys/block/ram5/dev
/sys/block/ram6/dev
/sys/block/ram7/dev
/sys/block/ram8/dev
/sys/block/ram9/dev
/sys/block/sda/dev
/sys/block/sda/sda1/dev
/sys/block/sda/sda2/dev
/sys/block/sda/sda3/dev
/sys/block/sda/sda4/dev
/sys/block/sr0/dev
/sys/class/input/input0/event0/dev
/sys/class/input/input1/event1/dev
/sys/class/input/input2/event2/dev
/sys/class/input/input2/mouse0/dev
/sys/class/input/input2/ts0/dev
/sys/class/input/input3/event3/dev
/sys/class/input/input4/event4/dev
/sys/class/input/input5/event5/dev
/sys/class/input/input6/event6/dev
/sys/class/input/mice/dev
/sys/class/misc/agpgart/dev
/sys/class/misc/device-mapper/dev
/sys/class/misc/fuse/dev
/sys/class/misc/hpet/dev
/sys/class/misc/mcelog/dev
/sys/class/misc/psaux/dev
/sys/class/misc/rtc/dev
/sys/class/misc/snapshot/dev
/sys/class/misc/watchdog/dev
/sys/class/ppdev/parport0/dev
/sys/class/printer/lp0/dev
/sys/class/scsi_generic/sg0/dev
/sys/class/scsi_generic/sg1/dev
/sys/class/sound/adsp/dev
/sys/class/sound/audio/dev
/sys/class/sound/controlC0/dev
/sys/class/sound/dsp/dev
/sys/class/sound/mixer/dev
/sys/class/sound/pcmC0D0c/dev
/sys/class/sound/pcmC0D0p/dev
/sys/class/sound/pcmC0D1p/dev
/sys/class/sound/pcmC0D2c/dev
/sys/class/sound/pcmC0D6c/dev
/sys/class/sound/pcmC0D6p/dev
/sys/class/sound/timer/dev
/sys/class/usb_device/usbdev1.1/dev
/sys/class/usb_device/usbdev2.1/dev
/sys/class/usb_device/usbdev3.1/dev
/sys/class/usb_device/usbdev3.3/dev
/sys/class/usb_device/usbdev4.1/dev
/sys/class/usb_device/usbdev4.3/dev
/sys/class/usb_device/usbdev5.1/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev1.1_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev1.1_ep81/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev2.1_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev2.1_ep81/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.1_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.1_ep81/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.3_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.3_ep02/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.3_ep03/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.3_ep81/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.3_ep82/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev3.3_ep83/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev4.1_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev4.1_ep81/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev4.3_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev4.3_ep02/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev4.3_ep81/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev5.1_ep00/dev
/sys/class/usb_endpoint/usbdev5.1_ep81/dev

-- Kernel configuration:
 isapnp_init not present.


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.21-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=ca_ES.UTF-8, LC_CTYPE=ca_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages udev depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.13     Debian configuration management sy
ii  libc6                         2.5-11     GNU C Library: Shared libraries
ii  libselinux1                   2.0.15-2   SELinux shared libraries
ii  libvolume-id0                 0.105-4    libvolume_id shared library
ii  lsb-base                      3.1-23.1   Linux Standard Base 3.1 init scrip

udev recommends no packages.

-- debconf information excluded
# translation of udev.po to catalan
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Miguel Gea Milvaques <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-15 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 03:23+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../udev.templates:1001
msgid "Reboot needed after this upgrade"
msgstr "Es necessari reiniciar després d'aquesta actualització"

#. Type: note
#. Description
#: ../udev.templates:1001
msgid ""
"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
"compatible version is installed or being installed on your system, but  you "
"need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is  complete."
msgstr ""
"Esteu actualitzant l'udev utilitzant una versió del nucli incompatible. S'està 
"
"instal·lant o està instal·lada una versió compatible al vostre sistema, però "
"necessiteu reiniciar per utilitzar aquest nou nucli en el moment que 
l'actualització "
"estiga complerta."

#. Type: note
#. Description
#: ../udev.templates:1001
msgid ""
"Without a reboot with this new kernel version, your system may become  "
"UNUSABLE."
msgstr ""
"Si no reinicieu amb aquesta nova versió del nucli, el vostre sistema es "
"podria quedar INUTILITZABLE."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Proceed with the upgrade nevertheless?"
msgstr "Voleu continuar amb l'actualització igualment?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid ""
"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. You "
"MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before proceeding "
"with the upgrade, otherwise your system may become UNUSABLE. Packages with a "
"name starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with "
"this new udev version."
msgstr ""
"Esteu actualitzant l'udev utlitzant una versió incompatible del nucli. HEU 
d'instal·lar "
"una versió del nucli compatible (2.6.15 o posterior) abans de continuar amb 
l'actualització, "
"si no, el vostre sistema es quedarà INUTILITZABLE. Els paquets que el seu nom 
comença "
"per «linux-image-2.6-» proporcionen una imatge del nucli utilitzable amb 
aquesta nova "
"versió de l'udev."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid ""
"If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a  compatible "
"kernel and reboot on it as soon as possible. You have been  warned."
msgstr ""
"Si trieu d'actualitzar l'udev de totes maneres, hauríeu d'instal·lar un nucli 
compatible "
"i reiniciar tan prompte com siga possible. Esteu avisats."

Reply via email to