Package: man-db Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of man-db debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:26+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "Mají se man a mandb nainstalovat jako „setuid man“?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "Programy man a mandb mohou být nainstalovány s nastaveným příznakem set-user-" "id, tudíž se spouští s právy uživatele „man“. Takto mohou i obyčejní " "uživatelé využívat urychleného načítání předformátovaných manuálových " "stránek z vyrovnávací paměti, což může pomoci obzvláště na pomalejších " "počítačích. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "Manuálové stránky ve vyrovnávací paměti fungují pouze pokud používáte 80 " "sloupcový terminál, aby se zabránilo možnosti, že některý uživatel uloží " "stránky s takovou šířkou, která bude obtěžovat ostatní uživatele. Používáte-" "li široký terminál, můžete přinutit formátovač stránek, aby použil " "standardních 80 sloupců nastavením proměnné MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Protože se povolením této vlastnosti můžete vystavit bezpečnostnímu riziku, " "je vlastnost standardně vypnutá." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "Should mandb build its database now?" msgstr "Má nyní mandb vytvořit svou databázi?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 msgid "" "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may " "take some time, depending on how many pages you have installed; it will " "happen in the background, possibly slowing down the installation of other " "packages." msgstr "" "Zatím nemáte databázi popisů manuálových stránek. Vytvoření databáze může " "trvat nějakou dobu (v závislosti na počtu instalovaných balíků). Proces " "proběhne na pozadí, tudíž může zpomalit instalaci ostatních balíků." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #| msgid "" #| "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" #| "cron.weekly/mandb runs, or you can do it yourself using 'mandb -c' as " #| "user 'man'. In the meantime, the 'whatis' and 'apropos' commands will not " #| "be able to display any output." msgid "" "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" "cron.weekly/man-db runs (automatically or manually). Until then, the " "'whatis' and 'apropos' commands will not be able to display any output." msgstr "" "Nevytvoříte-li databázi nyní, vytvoří se při příštím spuštění /etc/cron." "weekly/mandb. (Je jedno jestli jej spustíte ručně, nebo počkáte na " "automatické spouštění.) Do té doby nebudou fungovat příkazy „apropos“ a " "„whatis“." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4001 msgid "" "This version of man-db is incompatible with your existing database of manual " "page descriptions, so that database needs to be rebuilt. This may take some " "time, depending on how many pages you have installed; it will happen in the " "background, possibly slowing down the installation of other packages." msgstr "" "Tato verze man-db je nekompatibilní s vaší stávající databází popisů " "manuálových stránek, tudíž je potřeba databázi vytvořit znovu. Vytvoření " "databáze může trvat nějakou dobu (v závislosti na počtu instalovaných " "balíků). Proces proběhne na pozadí, tudíž může zpomalit instalaci ostatních " "balíků." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4001 msgid "Incompatible changes like this should happen rarely." msgstr "Nekompatibilní změny, jako je tato, by se měly stávat velmi zřídka."

