Package: ltsp Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.0.8debian2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-03 20:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 19:44+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:1001 msgid "Set up an LTSP chroot environment?" msgstr "Настроить chroot-окружение LTSP?" #. Type: boolean #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:1001 msgid "" "This will set up an LTSP chroot environment on the machine, to act as a thin " "client server." msgstr "" "Сейчас будет настроено chroot-окружение LTSP на машине, которая " "будет выступать в качестве сервера тонких клиентов." #. Type: text #. Description #. Item in the main menu to select this package #: ../ltsp-client-builder.templates:2001 msgid "Build LTSP chroot" msgstr "Сборка LTSP chroot" #. Type: text #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:3001 msgid "Building LTSP chroot..." msgstr "Собирается LTSP chroot..." #. Type: note #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:5001 msgid "No Interface for LTSP dhcpd configuration found" msgstr "Нет интерфейса для настройки LTSP dhcpd" #. Type: note #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:5001 msgid "" "There are no free interfaces for usage with the LTSP Server. Please " "configure the file /etc/ltsp/dhcpd.conf manually to point to a valid static " "interface after the installation finished." msgstr "" "Нет свободных интерфейсов для использования LTSP Сервером. " "После завершения установки настройте файл /etc/ltsp/dhcpd.conf вручную, " "указав работающий статический интерфейс." #. Type: select #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:6001 msgid "Interface for the thin client network:" msgstr "Интерфейс в сеть тонких клиентов:" #. Type: select #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:6001 msgid "There were multiple spare interfaces found in this system." msgstr "В системе найдено несколько незадействованных интерфейсов." #. Type: error #. Description #: ../ltsp-client-core.templates:1001 msgid "Installation aborted " msgstr "Установка прервана " #. Type: error #. Description #: ../ltsp-client-core.templates:1001 msgid "" "ltsp-client cannot be installed in a regular machine. This package provides " "the basic structure for a LTSP terminal." msgstr "" "ltsp-client не может быть установлен на обычную машину. Этот пакет " "предоставляет базовую структуру для LTSP-терминала." #. Type: error #. Description #: ../ltsp-client-core.templates:1001 msgid "Please read the package description to understand what it means." msgstr "Чтобы понять, что произошло обратитесь к описанию пакета."

