Package: menu Version: 2.1.35 Severity: wishlist -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please add Thai translation for menu su-to-root script, as attached. - -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.21-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=th_TH.UTF-8, LC_CTYPE=th_TH.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages menu depends on: ii dpkg 1.14.5 package maintenance system for Deb ii libc6 2.6-2 GNU C Library: Shared libraries ii libgcc1 1:4.2-20070712-1 GCC support library ii libstdc++6 4.2-20070712-1 The GNU Standard C++ Library v3 menu recommends no packages. - -- no debconf information -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGnIRMqgzR7tCLR/4RAt6gAJ4sPHwUbdJ7ib0Wrl6GkCjIKLiARACfYASK QRXmsjTM9qjPXUD3YEEIXB4= =nAka -----END PGP SIGNATURE-----
# Thai translation of menu_su-to-root # Copyright (C) 2007 Debian menu team # This file is distributed under the same license as the menu package. # Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu 2.1.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-17 15:54+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Thai <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../scripts/su-to-root:31 msgid "" "usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n" " -c command: command to execute as a string (mandatory)\n" " -p <user>: user to switch to (default: root)\n" " -X: command is a X11 program\\n" msgstr "" "วิà¸à¸µà¹à¸à¹: %s [-X] [-p <à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹>] -c <à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸>\n" " -c <à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸>: à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸£à¸µà¸¢à¸ à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¸ªà¸à¸£à¸´à¸ (à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸µ)\n" " -p <à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹>: à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ (à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢: root)\n" " -X: à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ X11\\n" #: ../scripts/su-to-root:62 msgid "About to execute %s.\\n" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ %s\\n" #: ../scripts/su-to-root:63 msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n" msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹à¸à¸à¸ %s à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸°à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹\\n" #: ../scripts/su-to-root:72 msgid "Using %s...\\n" msgstr "à¸à¸°à¹à¸à¹ %s...\\n" #: ../scripts/su-to-root:73 msgid "Enter %s passwd at prompt.\\n" msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸ %s à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸¡à¸à¸à¹\\n" #: ../scripts/su-to-root:76 msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)" msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ หรืà¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸ à¸à¸°à¸¥à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹? (y/N)"