Package: tcp-wrappers Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Olivier Gauwin <[EMAIL PROTECTED]>, 2001-2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 22:09+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "Use paranoid settings in hosts.allow and hosts.deny?" msgstr "Faut-il configurer hosts.allow et hosts.deny en mode « paranoïaque » ?" #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "New /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny files for the TCP wrapper programs " "(tcpd) and the libwrap library will be created as they do not exist yet." msgstr "" "De nouveaux fichiers /etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny, destinés aux " "programmes « TCP wrappers » (tcpd) et à la bibliothèque libwrap vont être " "créés car ils n'existent pas encore." #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "You can choose between a generic and permissive configuration which will " "allow any incoming connection or a paranoid configuration which will not " "allow remote connections regardless of where they originate from. The " "latter, even if more secure, will block out all communication, including, " "for example, remote administration." msgstr "" "Vous pouvez choisir entre une configuration permissive générique qui " "autorise toutes les connexions entrantes, et une configuration " "« paranoïaque » qui refuse toute connexion de l'extérieur quelle qu'en soit " "l'origine. Cette dernière, plus sécurisée, bloque cependant toutes les " "communications y compris (par exemple) celles pouvant servir à " "l'administration distante." #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "Both files can be modified later to suit your needs as explained in the " "hosts_access(5) manpage. These settings will only affect network services " "that use the libwrap library: restrictions for other services may be " "established by using package-specific configuration directives or firewall " "rules." msgstr "" "Ces deux fichiers peuvent ultérieurement être modifiés pour qu'ils " "correspondent à vos besoins, comme expliqué dans la page de manuel " "host_access(5). Ces restrictions ne s'appliquent qu'aux services réseau qui " "utilisent la bibliothèque libwrap. Les restrictions éventuelles pour les " "autres services devront être établies avec des règles de pare-feu ou des " "options de configurations propres à ces services."