Package: textpattern
Version: 4.0.5-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German debconf translation for textpattern
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# German translation of textpattern templates
# (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the textpattern package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textpattern 4.0.5-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-23 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache"
msgstr "Apache"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache-ssl"
msgstr "Apache-SSL"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache-perl"
msgstr "Apache-Perl"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Web-Server, der/die automatisch konfiguriert werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Textpattern supports any web server supported by PHP, however only Apache "
"can be configured automatically."
msgstr ""
"Textpattern unterstützt alle Web-Server, die von PHP unterstützt werden. "
"Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Textpattern."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den/die Webserver aus, die automatisch für Textpattern "
"konfiguriert werden sollen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Sollen der/die Webserver jetzt automatisch neu gestartet werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Um die neue Konfiguration zu aktivieren, müssen die rekonfigurierten "
"Web-Server neu gestartet werden."

Reply via email to