Package: openslp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of openslp's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the openslp package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openslp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-09-27 07:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic"
msgstr ""
"Précisase dun núcleo que dispoña de IP multicast para reducir o tráfico"

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid ""
"The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to "
"work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. "
"However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider "
"upgrading to a multicast-enabled kernel."
msgstr ""
"O núcleo actual non ten soporte de IP multicast. OpenSLP ha funcionar "
"incluso sen soporte de multicast no núcleo, empregando broadcast. "
"Nembargantes, o emprego de broadcast é menos eficiente na rede, así que "
"pense en se actualizar a un núcleo con soporte de multicast."

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces"
msgstr "Precísase dunha ruta multicast en /etc/network/interfaces"

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
msgid ""
"There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage "
"of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a "
"multicast route automatically on system startup by adding the following "
"commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file."
msgstr ""
"Semella que non hai unha ruta multicast configurada. OpenSLP pode aproveitar "
"os paquetes multicast e reducir o tráfico na rede. Pode configurar "
"automaticamente unha ruta multicast ao iniciar o sistema engadindo as "
"seguintes ordes á(s) liña(s) \"interface\" do ficheiro /etc/network/"
"interfaces."

Reply via email to