Package: gnome-speech Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, you might consider using the "podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about changes when you modify some debconf templates in your packages. The usual policy when using it is sending a warning to translators when you plan to upload a version of your package with debconf templates changes (even typo corrections). Then leave about one week for them to update their files (several translation teams have a QA process which requires time). podebconf-report-po will take care of sending the translators the needed material as well as getting the translators adresses from the PO files. All you have to do is just using the utility..:-) Example use (from your package build tree): $ podebconf-report-po This will go through debian/po/*.po files, find those needing an update, extract the translators data from these files and prepare a mail to send to these translators (you can also use the "--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in "Language-Team" field). You can also use this utility to request for new translations: $ podebconf-report-po --call This will send a mail to [EMAIL PROTECTED] with all the needed information and material for new translators to add new languages to your supported languages. If you apply this policy, please forget about these remarks, of course....This message is generic..:-) -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# gnome-speech debconf translation # Copyright (C) 2007, Vincent Bernat <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the gnome-speech package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-speech_1:0.4.13-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 21:04+0200\n" "Last-Translator: Vincent Bernat <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-swift.templates:2001 msgid "Cepstral swift installation directory:" msgstr "Répertoire d'installation de « Cepstral swift » :" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-swift.templates:2001 msgid "" "Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile " "the swift backend for GNOME Speech." msgstr "" "« Cepstral swift » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables " "pour la compilation du moteur « swift » de « GNOME Speech »." #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-swift.templates:2001 msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed." msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « swift » est installé." #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001 msgid "Fonix DECtalk installation directory:" msgstr "Répertoire d'installation de « Fonix DECtalk » :" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001 msgid "" "Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the " "dectalk backend for GNOME Speech." msgstr "" "« Fonix DECtalk » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables " "pour la compilation du moteur « dectalk » de « GNOME Speech »." #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001 msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed." msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « dectalk » est installé." #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001 msgid "IBMTTS installation directory:" msgstr "Répertoire d'installation d'« IBMTTS » :" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001 msgid "" "IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the " "viavoice backend for GNOME Speech." msgstr "" "« IBMTTS » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables " "pour la compilation du moteur « viavoice » de « GNOME Speech »." #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001 msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed." msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « IBMTTS » est installé."

