Package: udev
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Reboot needed after this upgrade"
msgstr "Tämän päivityksen jälkeen tietokone on käynnistettävä uudelleen"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A compatible version is installed or being installed on the system, but you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
msgstr "Ohjelmaa udev päivitetään käyttäen yhteensopimatonta ytimen versiota. Yhteensopiva versio on asennettuna tai asennetaan järjestelmään, mutta tietokone tulee käynnistää uudelleen käyttämään tätä uutta ydintä heti, kun päivitys on valmis."

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Without a reboot with this new kernel version, the system may become UNUSABLE."
msgstr "Jos konetta ei käynnistetä uudelleen käyttäen uutta ytimen versiota, järjestelmä saattaa muuttua käyttökelvottomaksi."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
msgstr "Jatketaanko udevin päivitystä huolimatta ytimen yhteensopimattomuudesta?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with the currently running kernel."
msgstr "Ohjelmaa udev päivitetään versioon, joka ei ole yhteensopiva käytössä olevan ytimen kanssa."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this new udev version."
msgstr "Sinun TÄYTYY asentaa yhteensopiva ytimen versio (2.6.15 tai uudempi) ennen päivitystä. Muussa tapauksessa järjestelmä saattaa muuttua käyttökelvottomaksi. Paketit, joiden nimi alkaa ”linux-image-2.6-” tarjoavat tämän uuden udevin version kanssa käyttökelpoisia ytimiä."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
msgstr "Jos päätät päivittää udevin kaikesta huolimatta, sinun tulisi asentaa yhteensopiva ydin ja käynnistää tietokone uudelleen käyttäen tuota ydintä mahdollisimman pian."

Reply via email to