Package: gnome-speech
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of gnome-speech's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the gnome-speech package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-speech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgstr "Directorio de instalación de Cepstral swift:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid ""
"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
"the swift backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Os ficheiros \"include\" e as bibliotecas compartidas de Cepstral swift son "
"necesarios para compilar o motor swift de GNOME Speech."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
msgstr "Introduza o directorio no que está instalado o motor swift."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
msgstr "Directorio de instalación de Fonix DECtalk:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid ""
"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
"dectalk backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Os ficheiros \"include\" e as bibliotecas compartidas de Fonix DECtalk son "
"necesarios para compilar o motor dectalk de GNOME Speech."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
msgstr "Introduza o directorio no que está instalado o motor dectalk."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "IBMTTS installation directory:"
msgstr "Directorio de instalación de IBMTTS:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid ""
"IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the "
"viavoice backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Os ficheiros \"include\" e as bibliotecas compartidas de IBMTTS son "
"necesarios para compilar o motor viavoice de GNOME Speech."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
msgstr "Introduza o directorio no que está instalado o motor IBMTTS."

Reply via email to