Package: gnome-applets
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please include attached translation fi.po to the package.
Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets_2.20.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-07-01 07:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?"
msgstr "Tulisiko cpufreq-selector ajaa pääkäyttäjäoikeuksilla?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid "The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor, can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')."
msgstr "Ohjelma ”cpufreq-selector”, joka on osa suorittimen taajuuden porrastuksenvalvontasovellusta, voidaan ajaa pääkäyttäjän oikeuksilla (”SUID root”). "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid "If you choose this option, any ordinary user will have the power to set the processor's clock frequency. However, this may also be potentially exploitable in security attacks."
msgstr "Jos valitset tämän, kaikki tavalliset käyttäjät voivat asettaa suorittimen kellotaajuuden. Tätä voidaan kuitenkin ehkä käyttää hyökkäyksessä järjestelmää vastaan. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may need to be restarted for a change to take effect."
msgstr "Sovelma toimii, vaikka cpufreq-selectorin SUID-tila passivoitaisiin, mutta tällöin vain valvotaan suorittimen kellotaajuutta. Sovelma tulee ehkä käynnistää uudelleen muutettaessa asetusta."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid "If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'."
msgstr "Jos olet epävarma, hyväksy oletus (ei SUID-tilaa). Asetusta voidaan muuttaa myöhemmin ajamalla komento ”dpkg-reconfigure gnome-applets”."