Package: whereami Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, you might consider using the "podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about changes when you modify some debconf templates in your packages. The usual policy when using it is sending a warning to translators when you plan to upload a version of your package with debconf templates changes (even typo corrections). Then leave about one week for them to update their files (several translation teams have a QA process which requires time). podebconf-report-po will take care of sending the translators the needed material as well as getting the translators adresses from the PO files. All you have to do is just using the utility..:-) Example use (from your package build tree): $ podebconf-report-po This will go through debian/po/*.po files, find those needing an update, extract the translators data from these files and prepare a mail to send to these translators (you can also use the "--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in "Language-Team" field). You can also use this utility to request for new translations: $ podebconf-report-po --call This will send a mail to [EMAIL PROTECTED] with all the needed information and material for new translators to add new languages to your supported languages. If you apply this policy, please forget about these remarks, of course....This message is generic..:-) -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-3-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whereami_0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-06 10:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 10:58+0100\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "NOTE: Whereami is installed, but not yet operable" msgstr "Whereami installé mais pas encore opérationnel" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Whereami will not do anything until you have configured location detection " "in /etc/whereami/detect.conf and location adaptation in /etc/whereami/" "whereami.conf." msgstr "" "Whereami ne fera rien jusqu'à ce que vous ayez configuré la détection de " "l'emplacement dans /etc/whereami/detect.conf et l'adaptation à l'emplacement " "dans /etc/whereami/whereami.conf." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Reading the manpages for detect.conf and whereami.conf is recommended!" msgstr "" "La lecture des pages de manuel de detect.conf et de whereami.conf est " "recommandée." #~ msgid "Use older shell script detection?" #~ msgstr "Faut-il utiliser l'ancienne détection par script shell ?" #~ msgid "" #~ "Version 0.1.0 of whereami introduced a new conffile for location " #~ "detection, /etc/whereami/detect.conf, with a new configuration format." #~ msgstr "" #~ "La version 0.1.0 de whereami a introduit un nouveau fichier de " #~ "configuration pour la détection de l'emplacement, /etc/whereami/detect." #~ "conf, avec un nouveau format de configuration." #~ msgid "" #~ "Your old configuration information will NOT be imported into this new " #~ "format." #~ msgstr "" #~ "Vos anciennes informations de configuration ne seront PAS importées vers " #~ "ce nouveau format. " #~ msgid "" #~ "If you want whereami to continue using your old configuration until you " #~ "have a chance to set up location detection in the new file then you " #~ "should say \"Yes\" to this question. If you are installing whereami for " #~ "the first time then you can say \"No\" and use the new configuration " #~ "format." #~ msgstr "" #~ "Si vous souhaitez que whereami continue en utilisant votre ancienne " #~ "configuration jusqu'à ce que vous ayez défini la détection de " #~ "l'emplacement dans le nouveau fichier, vous devriez accepter ici. Si vous " #~ "installez whereami pour la première fois, vous pouvez refuser et utiliser " #~ "le nouveau format de configuration." #~ msgid "Support for the old configuration format will eventually be dropped." #~ msgstr "" #~ "La gestion de l'ancien format de configuration sera sans doute abandonnée."

