# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: playmidi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux@youmustbejoking.demon.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-28 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Options for playmidi when invoked through MIME"
msgstr "Door playmidi te gebruiken opties wanneer via MIME aangeroepen"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "This package sets up a MIME entry which allows your mail user agent and other applications to play MIDI files.  As playmidi doesn't have a proper configuration file yet, you'll need to specify any options required for it to work with your sound hardware."
msgstr "Dit pakket stelt een MIME-ingang in die uw e-mailclient en andere applicaties toelaat om MIDI-bestanden te spelen. Aangezien playmidi nog geen fatsoenlijk configuratiebestand heeft dient de opties die nodig zijn om het te laten werken met uw geluidshardware op te geven."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you have an external MIDI device or an Ensoniq SoundScape, Turtle Beach WaveFront or WaveBlaster sound card, use `-e'."
msgstr "Als u een extern MIDI-apparaat hebt of een Ensoniq Soundscape, Turtle Beach Wavefront, of Waveblaster geluidskaart geef dan '-e' op."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you have a Sound Blaster AWE32, use `-a'."
msgstr "Als u een Sound Blaster AWE32 heeft geef dan '-a' op."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you have a Gravis Ultrasound, use `-g'."
msgstr "Als u een Gravis Ultrasound heeft geef dan '-g' op."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Otherwise, try leaving this blank -- many cards will work without extra flags. If you change your mind later, edit `/etc/playmidi/playmidi.conf'."
msgstr "Anders kunt u proberen om dit leeg te laten -- veel kaarten werken zonder extra opties. Als u later van gedachten verandert bewerk dan het bestand '/etc/playmidi/playmidi.conf'."

