On Friday 16 November 2007, Christian Perrier wrote:
> Quoting Julien Valroff ([EMAIL PROTECTED]):
> > package rkhunter
> > tags 451288 + pending
> > thanks
> >
> > Le mercredi 14 novembre 2007 à 19:50 +0100, cobaco (aka Bart Cornelis)
> > a
> >
> > écrit :
> > > Package: rkhunter
> > > Severity: wishlist
> > > Tags: patch l10n
> > >
> > > Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please
> > > add it to your next package revision, it should replace the current
> > > debian/po/nl.po in your package tree, TIA.
> >
> > Thank you for your work, it will be part of the next upload.
> >
> > > Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
> >
> > I will try and get used to 'podebconf-report-po --call' ;)
>
> At least now, don't.
>
> I sent an "Intent to Review" the package's templates and that review
> will soon start. It is very likely to break templates so calling for
> translations now would be an unwise idea.
>
> That does not mean that you should not do this usually. Actually, you
> *should* have done that when you changed/added templates recently..:-)
>
> But, as this change triggerred a review of templates, such call should
> be done by /me when the reviewed templates will be ready.
>
> All this, indeed, should have been noticed by Bart as, in order to
> prevent confusion, I sent a mail to debian-i18n suggesting to suspend
> translation updates for that package, when I sent the Intetnt to
> Review.....but he probably missed that.

My bad, forgot to check debian-i18n when I was looking through [1] to see 
which of my translations I needed to update :(

[1] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/nl
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to