On Thu, 28 Apr 2005 12:21:11 +0200
Florian Ernst <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> It sure does. You know, the upstream author's native tongue is
> Japanese, and mine is German; it's really good to have someone check
> for correctness once in a while :)

Thanks for the nice reply and perspective.   Debian is a big
English-based international project; typos make things harder.  For
example some (human) man page translators might use computer translation
to help translate a long manual into their own language.   Which
(indirectly) slows things down for the many excellent programmers in
non-english speaking countries.  

Or at least that's my theory; thanks again for the corroboration.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to