Package: openslp
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
In attachement there is updated Czech translation (cs.po) for openslp
package, please include it.
Regards,
Martin Sin
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openslp 1.2.1-6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-09-27 07:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic"
msgstr "Pro snÞenà pÅenosu je nutno v jádru povolit IP multiast"
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
#| msgid ""
#| "The kernel version that you are currently running does not appear to "
#| "support IP multicast. OpenSLP will continue to work even without "
#| "multicast support in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts "
#| "are less efficient on the network, so please consider upgrading to a "
#| "multicast enabled kernel."
msgid ""
"The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to "
"work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. "
"However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider "
"upgrading to a multicast-enabled kernel."
msgstr ""
"SouÄasná verze jádra, kterou právÄ použÃváte, nepodporuje IP multicast. "
"OpenSLP bude fungovat i bez podpory multicastu v jádÅe a to použitÃm "
"broadcastu. Pamatujte, že broadcast je v sÃti ménÄ uÄinný, proto zvažte "
"aktualizaci na jádro s podporu multicastu."
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
#| msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces"
msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces"
msgstr "Nastavte smÄrovánà multicastu v souboru /etc/network/interfaces"
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
#| msgid ""
#| "You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take "
#| "advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You "
#| "can setup a multicast route automatically on system startup by adding the "
#| "following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/"
#| "interfaces file."
msgid ""
"There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage "
"of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a "
"multicast route automatically on system startup by adding the following "
"commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file."
msgstr ""
"Nezdá se, že byste mÄli nastavené smÄrovánà multicastu. OpenSLP může využÃt "
"multicastové pakety a snÞit tak provoz ve vašà sÃti. Chcete-li nastavit "
"smÄrovánà multicastu automaticky pÅi zavádÄnà systému, staÄà pÅidat "
"následujÃcà pÅÃkazy k Åádkům \"interfaces\" v souboru /etc/network/"
"interfaces."
#~ msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel"
#~ msgstr ""
#~ "Pro snÞenà provozu na sÃti použijte jádro s povoleným IP multicastem."
#~ msgid "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
#~ msgstr "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
#~ msgid "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
#~ msgstr "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""