Package: smb2www
Version: 980804-32
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.22-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 980804-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "smb2www disabled by default"
msgstr "smb2www по умолчанию выключен"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local SMB "
"network."
msgstr ""
"По умолчанию включённый smb2www позволяет любому просматривать "
"локальную сеть SMB."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"As this may have security consequences, it is disabled by default and you "
"should modify the web server configuration to enable smb2www securely. "
"Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information (more "
"particularly FAQ 4) about such configuration for Apache."
msgstr ""
"Так как это может привести к проблемам с безопасностью, по умолчанию "
"сервис выключен, и вы должны изменить настройки веб-сервера для "
"безопасной работы с smb2www. Подробней о такой настройке Apache "
"читайте в файле /usr/share/doc/smb2www/index.html (в частности FAQ 4)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you want to enable smb2www?"
msgstr "Включить smb2www?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Master browser server:"
msgstr "Мастер-броузер сервер:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the server which will be used by smb2www as a "
"master browser."
msgstr ""
"Введите имя сервера, который будет использоваться smb2www в "
"качестве мастер-броузера."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "English"
msgstr "английский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Czech"
msgstr "чешский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Dutch"
msgstr "голландский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Finnish"
msgstr "финский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "French"
msgstr "французский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Polish"
msgstr "польский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Spanish"
msgstr "испанский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Swedish"
msgstr "шведский"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Vietnamese"
msgstr "вьетнамский"

#. Type: select
#. Default
#. You must NOT translate this string, but you can change its value.
#. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
#. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
#. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
#. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch"
#: ../templates:5002
msgid "English[ default language ]"
msgstr "English[ default language ]"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid "Language for smb2www pages:"
msgstr "Язык страниц smb2www:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid "Smb2www can generate its HTML pages in several languages."
msgstr "Smb2www может генерировать страницы HTML на нескольких языках."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid "Please choose the language you want to use on generated pages."
msgstr "Выберите язык для генерируемых страниц."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Install a new version of the configuration file?"
msgstr "Установить новую версию конфигурационного файла?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The current smb2www configuration file '/etc/smb2www/smb2www.conf' contains "
"some variables (such as 'bindir'), which sometimes need to be changed on "
"package upgrade, and others (such as 'masterbrowser') which shouldn't."
msgstr ""
"Имеющийся файл настройки smb2www '/etc/smb2www/smb2www.conf' "
"содержит несколько переменных (например, 'bindir'), которые иногда "
"требуется изменить при обновлении пакета, и те, которые изменять "
"ненадо (например, 'masterbrowser')."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"For better management of this configuration file, it has been split in two "
"parts: /usr/share/smb2www/smb2www.default and /etc/smb2www/smb2www.conf. The "
"former will be overwritten on each upgrade while the latter remains "
"unchanged. Variables defined in the latter file will override variables "
"defined in the former."
msgstr ""
"Для лучшего управления этим файлом настройки, он был разбит на два: "
"/usr/share/smb2www/smb2www.default и /etc/smb2www/smb2www.conf. "
"Первый будет перезаписываться при каждом обновлении, а второй "
"остаётся неизменным. Переменные, определяемые в последнем файле, "
"заменят значения, заданные в первом."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The current smb2www config file will be saved as '/etc/smb2www/smb2www.conf."
"saved_by_postinst'."
msgstr ""
"Имеющийся файл настройки smb2www будет сохранён как 
'/etc/smb2www/smb2www.conf."
"saved_by_postinst'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"If you don't choose this option, smb2www will probably not work. You should "
"compare the configuration file with '/usr/share/smb2www/smb2www.default', "
"and adjust it as needed."
msgstr ""
"Если вы ответите отрицательно, то smb2www, скорее всего, не будет работать. "
"Вы должны сравнить файл настройки с "
"'/usr/share/smb2www/smb2www.default', и исправить его, если требуется."

Reply via email to