# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rkhunter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: rkhunter@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Activate daily run?"
msgid "Activate daily run of rkhunter?"
msgstr "Wilt u rkhunter dagelijks uitvoeren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Choose this option if you want rkhunter to be run automatically via cron."
#| "daily."
msgid "If you choose this option, rkhunter will be run automatically by a daily cron job."
msgstr "Als u deze optie kiest zal rkhunter dagelijks uitgevoerd worden via een dagelijkse cron-taak."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Activate weekly database update?"
msgid "Activate weekly update of rkhunter's databases?"
msgstr "Wilt u rkhunter wekelijks uitvoeren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "Choose this option if you want rkhunter databases to be updated "
#| "automatically via cron.weekly."
msgid "If you choose this option, rkhunter databases will be updated automatically by a weekly cron job."
msgstr "Als u deze optie kiest zal rkhunter de databases wekelijks bijwerken via een wekelijkse cron-taak."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "Update file properties database automatically?"
msgid "Automatically update rkhunter's file properties database?"
msgstr "Wilt u dat rkhunter's database met bestandseigenschappen automatisch bijgewerkt wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The file properties database can be updated automatically by the package management system."
msgstr "De database met bestandseigenschappen kan automatisch bijgewerkt worden door het pakketbeheersystem. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid ""
#| "rkhunter can be configured so that the file properties database is "
#| "updated automatically by apt. Default is not to enable this feature as "
#| "the file properties database update can be slow on some older or low-"
#| "resource systems. Even if enabled, the database won't be updated by apt "
#| "if the  'hashes' test is disabled in rkhunter configuration."
msgid "This feature is not enabled by default as database updates may be slow on low-end machines. Even if it is enabled, the database won't be updated if the  'hashes' test is disabled in rkhunter configuration."
msgstr "Omdat het bijwerken van de database traag kan zijn op oudere of minder zware systemen is dit standaard niet ingeschakeld. Zelfs wanneer ingeschakeld zal de database niet bijgewerkt worden als de 'hashes'-test uitgeschakeld is in de configuratie van rkhunter."

