Package: zephyr
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Attached zephyr debconf templates basque transaltion, please commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of zephyr-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zephyr-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-12-05 09:47+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../zephyr-clients.templates:2001
#: ../zephyr-server.templates:2001
msgid "Zephyr servers:"
msgstr "Zephyr zerbitzariak:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zephyr-clients.templates:2001
#: ../zephyr-server.templates:2001
msgid "Please specify the full names of the Zephyr servers, as a 
space-separated list."
msgstr "Mesedez ezarri Zephyr zerbitzarien izen osoa, zuriunez bereziriko 
zerrenda batetan."

#. Type: string
#. Description
#: ../zephyr-clients.templates:2001
#: ../zephyr-server.templates:2001
msgid "The list configured on clients can be a subset of the list configured on 
servers."
msgstr "Bezeroetan konfiguraturiko zerrenda zerbitzarietan konfiguratutakoen 
azpibilduma bat izan daiteke."

#. Type: string
#. Description
#: ../zephyr-clients.templates:2001
msgid "This can be left empty if Hesiod is used to advertise Zephyr servers."
msgstr "Hau zurian utzi daiteke Hesiod erabiltzen bada Zephyr zerbitzariak 
ohartzeko."

Reply via email to