Package: backuppc Version: 3.1.0-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFHo6KDIu0hy8THJksRAgHFAJ91km13lm60Zhn6VAB5Inx55EzYNQCeIRPf wanin0kCWnY6UKtxYRE/45k= =8YDq -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backuppc 3.1.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-19 04:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-31 07:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../backuppc.templates:1001 msgid "Web administration default user created" msgstr "web 管理用の標準ユーザが作成されます" #. Type: note #. Description #: ../backuppc.templates:1001 msgid "" "BackupPC can be managed through its web interface:\n" " http://${site}/backuppc/" msgstr "" "BackupPC は web インターフェイスから操作できます: \n" " http://${site}/backuppc/" #. Type: note #. Description #: ../backuppc.templates:1001 msgid "" "For that purpose, a web user named 'backuppc' with '${pass}' as password has " "been created. You can change this password by running 'htpasswd /etc/" "backuppc/htpasswd backuppc'." msgstr "" "このため、web ユーザ 'backuppc' がパスワード '${pass}' で作成されます。すぐ" "に 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc' としてこのパスワードを変更して" "ください。" #. Type: multiselect #. Description #: ../backuppc.templates:2001 msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically:" msgstr "どの web サーバを自動的に再構成するか:" #. Type: multiselect #. Description #: ../backuppc.templates:2001 msgid "" "BackupPC supports any web server with CGI enabled, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "BackupPC は CGI が動く web サーバであれば動作しますが、この自動構成では Apache " "のみをサポートしています。" #. Type: boolean #. Description #: ../backuppc.templates:3001 msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?" msgstr "必要であれば今、web サーバを再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../backuppc.templates:3001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration the webservers have " "to be restarted." msgstr "" "新しい設定を有効にするには web サーバを再起動する必要があります。"

