Package: moodle Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include attached translation fi.po to the package.
Regards, Esko Arajärvi
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: moodle 1.8.2-1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-13 04:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 20:49+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server software:" msgstr "Verkkopalvelinohjelma:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please choose the web server software you will use with Moodle." msgstr "Valitse palvelinohjelma, jonka kanssa käytät Moodlea." #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database server software for Moodle:" msgstr "Tietokantapalvelinohjelma Moodlelle:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Moodle can work with either MySQL or PostgreSQL. Please choose which one you want to use." msgstr "Moodle voi käyttää joko MySQL:ää tai PostgreSQL:ää. Valitse kumpaa haluat käyttää." #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please check that it is installed before continuing." msgstr "Tarkista, että se on asennettuna ennen kuin jatkat." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Database server hostname:" msgstr "Tietokantapalvelimen verkkonimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please enter the hostname of the database server host." msgstr "Anna tietokantapalvelimen verkkonimi." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Database administrator username:" msgstr "Tietokantaylläpitäjän käyttäjätunnus:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please enter the PostgreSQL or MySQL administrator username, needed for the database creation." msgstr "Anna PostgresQL- tai MySQL-ylläpitäjän käyttäjätunnus, jota tarvitaan tietokannan luomiseen." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "Database administrator password:" msgstr "Tietokantaylläpitäjän salasana:" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please enter the PostgreSQL or MySQL administrator password, needed for the database creation." msgstr "Anna PostgresQL- tai MySQL-ylläpitäjän salasana, jota tarvitaan tietokannan luomiseen." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "DBA password confirmation:" msgstr "Salasanan varmistus:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please confirm the password in order to continue the process." msgstr "Varmista salasana jatkaaksesi asennusprosessia." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password mismatch" msgstr "Salasanat eroavat" #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "The password and its confirmation do not match. Please reenter the passwords." msgstr "Salasana ja sen varmistus eivät täsmää. Anna salasanat uudelleen." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Database owner username:" msgstr "Tietokannan omistajan käyttäjätunnus:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the username of the Moodle database owner." msgstr "Annan Moodle-tietokannan omistajan käyttäjätunnus." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Database owner password:" msgstr "Tietokannan omistajan salasana:" #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the password of the Moodle database owner." msgstr "Anna Moodle-tietokannan omistajan salasana." #. Type: password #. Description #: ../templates:10001 msgid "Database user password confirmation:" msgstr "Tietokantatunnuksen salasanan varmistus:" #. Type: password #. Description #: ../templates:10001 msgid "Please confirm the password of the Moodle database owner." msgstr "Varmista Moodle-tietokannan omistajan salasana." #. Type: note #. Description #: ../templates:11001 msgid "Warning - Moodle is not configured" msgstr "Varoitus - Moodlen asetuksia ei ole tehty" #. Type: note #. Description #: ../templates:11001 msgid "Please note that you have not completed the Moodle configuration. For completing it, please use \"dpkg-reconfigure moodle\" later." msgstr "Moodlen asetuksia ei tehty loppuun. Täydentääksesi asetuksia aja komento ”dpkg-reconfigure moodle” myöhemmin." #. Type: note #. Description #: ../templates:12001 msgid "Warning - Moodle database tables not created" msgstr "Varoitus - Moodlen tietokantatauluja ei luotu" #. Type: note #. Description #: ../templates:12001 msgid "The Moodle install script will create the database, but the tables are to be created with a PHP script. Please launch it right after the install:" msgstr "Moodlen asennuskomentosarja luo tietokannan, mutta taulut luodaan PHP-komentosarjalla. Käynnistä se heti asennuksen jälkeen:" #. Type: note #. Description #: ../templates:12001 msgid "http://localhost/moodle/admin" msgstr "http://localhost/moodle/admin"

