# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-inetd 4.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: update-inetd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 16:49+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuring service: ${service}"
msgstr "サービスを設定しています: ${service}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore multiple entries and continue without changes?"
msgstr "複数のエントリを無視して変更なしに続けますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:5001 ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "There are several entries for ${sservice} in ${inetdcf}."
msgid "There are multiple entries in ${inetdcf} for the '${service}' service."
msgstr "${inetdcf} に ${sservice} の複数のエントリがあります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Leave existing entry and continue without changes?"
msgstr "既存のエントリをそのままにして変更なしに続けますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is already a not recognised entry for ${sservice} in ${inetdcf}, "
#| "Here is what it looks like:"
msgid ""
"An unrecognized entry for ${sservice} was found in ${inetdcf} while trying "
"to add the following entry:"
msgstr ""
"既存の認められていない ${sservice} のエントリが ${inetdcf} にあります。これは"
"次のようなものです:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The unrecognized entry is:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Remove inetd entries?"
msgstr "inetd エントリを削除しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please confirm that you agree to remove these entries."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Disable inetd entries?"
msgstr "inetd エントリを無効にしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please confirm that you agree to disable these entries."
msgstr ""

#~ msgid "Trying to add the following entry:"
#~ msgstr "以下のエントリの追加を試みています:"

#~ msgid ""
#~ "${inetdcf} contains multiple entries for the `${service}' service. You're "
#~ "about to remove these entries."
#~ msgstr ""
#~ "${inetdcf} は `${service}' サービスの複数のエントリを含んでいます。これら"
#~ "のエントリを削除しようとしています。"

#~ msgid ""
#~ "${inetdcf} contains multiple entries for the `${service}' service. You're "
#~ "about to disable these entries."
#~ msgstr ""
#~ "${inetdcf} は `${service}' サービスの複数のエントリを含んでいます。これら"
#~ "のエントリを無効にしようとしています。"
