Package: xcdroast
Version: 0.98+0alpha15-1.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Please add the italian po translation attached to this mail.

Thanks!

Valentina Commissari

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.3
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)

Versions of packages xcdroast depends on:
ii  cdda2wav                 4:2.01+01a01-2  Creates WAV files from audio CDs
ii  cdrecord                 4:2.01+01a01-2  command line CD writing tool
ii  debconf                  1.4.30.11       Debian configuration management sy
ii  libc6                    2.3.2.ds1-20    GNU C Library: Shared libraries an
ii  libgdk-pixbuf2           0.22.0-7        The GdkPixBuf image library, gtk+ 
ii  libglib1.2               1.2.10-9        The GLib library of C routines
ii  libgtk1.2                1.2.10-17       The GIMP Toolkit set of widgets fo
ii  libx11-6                 4.3.0.dfsg.1-10 X Window System protocol client li
ii  libxext6                 4.3.0.dfsg.1-10 X Window System miscellaneous exte
ii  libxi6                   4.3.0.dfsg.1-10 X Window System Input extension li
ii  makedev                  2.3.1-77        creates device files in /dev
ii  mkisofs                  4:2.01+01a01-2  Creates ISO-9660 CD-ROM filesystem
ii  xlibs                    4.3.0.dfsg.1-10 X Keyboard Extension (XKB) configu

-- debconf information excluded
# Italian translation of debconf for xcdroast.
# This file is distributed under the same license as the xcdroast package.
# Copyright 2005 by Valentina Commissari <[EMAIL PROTECTED]>.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xcdroast 0.98+0alpha15-1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-04 03:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Valentina Commissari <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"

#. Type: boolean
#: ../templates:4
msgid "Do you want to use xcdroast as a normal user?"
msgstr "Usare xcdroast come un normale utente?"

#. Type: boolean
#: ../templates:4
msgid "If you want to use xcdroast as a normal user, some programs must be 
setgid/setuid like this:"
msgstr "Se si vuole usare xcdroast come un normale utente, alcuni programmi 
devono essere setgid/setuid in questo modo:"

#. Type: boolean
#: ../templates:4
msgid ""
" - cdrecord cdda2wav readcd\n"
"    chown root:cdrom and  chmod 4710\n"
" - xcdrwrap\n"
"    chown root:cdrom and chmod 2755"
msgstr ""
" - cdrecord cdda2wav readcd\n"
"    chown root:cdrom e chmod 4710\n"
" - xcdrwrap\n"
"    chown root:cdrom e chmod 2755"

#. Type: boolean
#: ../templates:4
msgid "If you wish, these changes will be done in the postinst of xcdroast. Do 
you want to use xcdroast as a normal user?"
msgstr "Se si desidera, questi cambiamenti saranno fatti successivamente 
all'installazione di xcdroast. Usare xcdroast come un normale utente?"

#. Type: boolean
#: ../templates:19
msgid "Do you want to create missing scsi generic devices?"
msgstr "Creare le periferiche scsi mancanti?"

#. Type: boolean
#: ../templates:19
msgid "xcdroast uses SCSI generic device to control CD Writers/Readers. Some 
SCSI Generic Device files (/dev/sg?) are missing on your system."
msgstr "xcdroast usa generiche periferiche SCSI per controllare la scrittura e 
la lettura dei cd. Alcuni file di periferiche generiche SCSI (/dev/sg?) non 
sono state trovate."

#. Type: boolean
#: ../templates:28
msgid "Do you want to create missing scsi CD devices?"
msgstr "Creare le periferiche CD scsi mancanti?"

#. Type: boolean
#: ../templates:28
msgid "xcdroast uses SCSI CD device to access CD Writers/Readers."
msgstr "xcdroast usa periferiche CD SCSI per accedere alla scritture/lettura 
dei cd."

#. Type: boolean
#: ../templates:28
msgid "Some SCSI CD Device files (/dev/scd?) are missing on your system."
msgstr "Alcuni file di periferiche CD SCSI (/dev/scd?) non sono state trovate."

#. Type: boolean
#: ../templates:28
msgid "May I create these missing device files?"
msgstr "Creare questi file di periferica mancanti?"

Reply via email to