Package: wvdial Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include attached translation fi.po to the package.
Regards, Esko Arajärvi
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wvdial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-24 04:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:49+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../wvdial.templates:1001 msgid "Automatically detect and configure your modem?" msgstr "Tunnistetaanko ja asetetaanko modeemi automaattisesti?" #. Type: boolean #. Description #: ../wvdial.templates:1001 msgid "WvDial can automatically detect your modem and create its configuration file. This detection may cause problems with some computers." msgstr "WvDial voi automaattisesti tunnistaa modeemin ja luoda sille asetustiedoston. Tämä tunnistus saattaa aiheuttaa ongelmia joillain tietokoneilla." #. Type: boolean #. Description #: ../wvdial.templates:1001 msgid "You may reconfigure WvDial by running a program called wvdialconf which will write these settings into the /etc/wvdial.conf file." msgstr "WvDialin asetukset voidaan tehdä uudelleen ajamalla ohjelma wvdialconf, joka kirjoittaa asetukset tiedostoon /etc/wvdial.conf." #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:2001 msgid "Internet service provider's telephone number" msgstr "Internet-palveluntarjoajan puhelinnumero:" #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:2001 msgid "Please provide the telephone number that your Internet service provider (ISP) has given to you." msgstr "Syötä Internet-palveluntarjoajan (ISP) antama puhelinnumero." #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:3001 msgid "User name" msgstr "Käyttäjätunnus:" #. Type: string #. Description #: ../wvdial.templates:3001 msgid "Please provide the user name or login for your account with your ISP." msgstr "Syötä ISP:n antama käyttäjätunnus." #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:4001 msgid "Passphrase" msgstr "Salalause:" #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:4001 msgid "Please provide the password or passphrase that unlocks access to your account." msgstr "Syötä ISP:n antama salasana tai salalause, joka mahdollistaa yhteydet." #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:5001 msgid "Again" msgstr "Uudelleen:" #. Type: password #. Description #: ../wvdial.templates:5001 msgid "Retype the password or passphrase for verification." msgstr "Syötä salasana tai salalause uudelleen varmennukseksi." #. Type: note #. Description #: ../wvdial.templates:6001 msgid "Passphrases must match" msgstr "Salalauseiden tulee täsmätä" #. Type: note #. Description #: ../wvdial.templates:6001 msgid "The two passphrases that you entered do not match. Please retype them." msgstr "Antamasi kaksi salalausetta eivät täsmää. Syötä ne uudelleen."

