Package: jffnms
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jffnms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 18:53+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "jffnms user already exists"
msgstr "Käyttäjä jffnms on jo olemassa"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS user but there was already a user of that name so it has aborted installation.  Please read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
msgstr "JFFNMS:n esiasennuskomentosarja yritti luoda JFFNMS-käyttäjän, mutta kyseisen niminen käyttäjä oli jo olemassa, joten asennus keskeytettiin. Lisätietoja (englanniksi) löytyy tiedostosta /usr/share/doc/jffnms/README.Debian."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "jffnms group already exists"
msgstr "Ryhmä jffnms on jo olemassa"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS group but there was already a group of that name so it has aborted installation.  Please read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
msgstr "JFFNMS:n esiasennuskomentosarja yritti luoda JFFNMS-ryhmän, mutta kyseisen niminen ryhmä oli jo olemassa, joten asennus keskeytettiin. Lisätietoja (englanniksi) löytyy tiedostosta /usr/share/doc/jffnms/README.Debian."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Days until log files are compressed:"
msgstr "Päivien määrä ennen lokitiedostojen pakkaamista:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Enter how many days do you want to keep of uncompressed JFFNMS log files. The recommended and default value is 2 days.  Setting this value to lower than 2 may cause problems. It also doesn't make sense to make this number bigger than the number of days until log files deleted."
msgstr "Valitse montako päivää JFFNMS:n lokitiedostoja säilytetään pakkaamattomina. Oletusarvo ja suositus on 2 päivää. Arvon asettaminen pienemmäksi kuin 2 saattaa aiheuttaa ongelmia. Arvoa ei myöskään ole järkeä asettaa suuremmaksi kuin päivien määrä ennen lokitiedostojen poistamista."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Days until log files are deleted:"
msgstr "Päivien määrä ennen lokitiedostojen poistamista:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Enter how many days of log files, compressed or not, do you want to keep. The default is 7 days of logs.  It doesn't make any sense to set this lower than the number of days of uncompressed files, as the cron job will compress the files and then delete them in the same run."
msgstr "Valitse montako päivää lokitiedostot, pakatut tai pakkaamattomat, säilytetään. Oletus on 7 päivää. Tätä ei ole järkeä asettaa pakkaamattomien tiedostojen säilytysaikaa pienemmäksi, koska cron-työ pakkaa tiedostot ja poistaa ne sitten samalla ajolla."

Reply via email to