Package: egroupware
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached updated translation file fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: egroupware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 08:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:1001
msgid "eGroupWare core package configuration note"
msgstr "eGroupWare-ydinpaketin asetusviesti"

#. Type: note
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:1001
msgid "The eGroupWare core package configuration will only set up the administrator name and password.  To complete the initialization, point a web browser at the eGroupWare setup page at http(s)://${site}/egroupware/setup/.  There you can continue the configuration, initialize the database, and register installed eGroupWare applications."
msgstr "Ohjelman eGroupWare ydinpaketin asetusten teko asettaa vain ylläpitäjän nimen ja salasanan. Täydellinen alustus voidaan tehdä verkkoselaimella eGroupWaren asetussivulla osoitteessa http(s)://${site}/egroupware/setup/. Siellä voidaan jatkaa asetusten tekoa, alustaa tietokanta ja rekisteröidä asennetut eGroupWare-sovellukset."

#. Type: string
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:2001
msgid "Header admin user name:"
msgstr "Pääylläpitäjän käyttäjätunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:2001
msgid "The header admin user can change various global configuration settings and add eGroupWare domains via a provided web interface."
msgstr "Pääylläpitäjä voi muuttaa erilaisia globaaleja asetuksia ja lisätä eGroupWare-verkkoalueita verkkokäyttöliittymän kautta."

#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:3001
msgid "Header admin password:"
msgstr "Pääylläpitäjän salasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:3001
msgid "Please choose a password for the header admin user."
msgstr "Valitse salasana pääylläpitäjälle."

#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:4001
msgid "Header admin password confirmation:"
msgstr "Pääylläpitäjän salasanan vahvistus:"

#. Type: password
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:4001
msgid "Please confirm the header admin password."
msgstr "Vahvista pääylläpitäjän salasana."

#. Type: error
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:5001
msgid "Passwords mismatch"
msgstr "Salasanat eivät täsmää"

#. Type: error
#. Description
#: ../egroupware-core.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same.  Please try again."
msgstr "Kaksi syötettyä salasanaa eivät olleet sama. Yritä uudelleen."

#~ msgid ""
#~ "This page allows further configuration steps, initialization of the "
#~ "database, and registering of installed eGroupWare applications."
#~ msgstr ""
#~ "Kyseisellä sivulla voidaan tehdä lisää asetuksia, alustaa tietokanta ja "
#~ "rekisteröidä asennetut eGroupWare-ohjelmat."
#~ msgid "Apache 2, Apache, Apache SSL, Apache Perl"
#~ msgstr "Apache 2, Apache, Apache SSL, Apache Perl"
#~ msgid "Web server for eGroupWare:"
#~ msgstr "Verkkopalvelin, jota eGroupWare käyttää:"
#~ msgid ""
#~ "Choose here which web server you want to configure eGroupWare for. "
#~ "eGroupWare supports any web server that supports PHP, but this "
#~ "configuration process only supports some Apache variants.  Feel free to "
#~ "submit any hint or patch that would help in the setup of other web "
#~ "servers."
#~ msgstr ""
#~ "Valitse verkkopalvelin, jota varten eGroupWaren asetukset tehdään. "
#~ "eGroupWare tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:tä, mutta "
#~ "tämä asetusprosessi tukee vain joitain Apache-muunnelmia. Lisätietoja ja "
#~ "paikkoja, joiden avulla muidenkin verkkopalvelimien asetusten tekoa "
#~ "voitaisiin tukea, otetaan mielellään vastaan."

Reply via email to