Package: sugarplum
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugarplum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-10-28 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sugarplum.templates:1001
msgid "Do you want to configure your web servers for sugarplum?"
msgstr "Tulisiko verkkopalvelimien asetuksia muuttaa sugarplumin varten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sugarplum.templates:1001
msgid "To activate sugarplum, your web servers' configuration may need to be modified."
msgstr "Ohjelman sugarplum ottaminen käyttöön saattaa vaatia muutoksia verkkopalvelimien asetuksiin."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sugarplum.templates:2001
msgid "Do you want to deconfigure your web servers for sugarplum?"
msgstr "Tulisiko verkkopalvelimien asetuksista poistaa sugarplumia koskevat osat?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sugarplum.templates:2001
msgid "If you have configured your web servers for sugarplum, they should (or must, if you are purging sugarplum) now be de-configured to ensure that they will properly function the next time you restart them."
msgstr "Jos verkkopalvelimien asetuksia on muutettu sugarplumin takia, ne tulisi (tai täytyy, jos paketti sugarplum siivotaan) nyt palauttaa entiselleen sen varmistamiseksi, että ne toimivat oikein, kun ne seuraavan kerran käynnistetään uudelleen."

#. Type: note
#. Description
#: ../sugarplum.templates:3001
msgid "You must manually remove sugarplum configuration from httpd.conf."
msgstr "Ohjelman sugarplum asetukset täytyy poistaa käsin tiedostosta httpd.conf."

#. Type: note
#. Description
#: ../sugarplum.templates:3001
msgid "Sugarplum now configures apache by using the conf.d directory, and no longer makes alterations to the apache configuration files."
msgstr "Sugarplum tekee nykyään Apachen asetukset käyttäen hakemistoa conf.d, eikä se enää tee muutoksia Apachen asetustiedostoihin."

#. Type: note
#. Description
#: ../sugarplum.templates:3001
msgid "However, it is detected that at least one of your apache servers has a reference to sugarplum in its main configuration file.  It is highly recommended that you remove it now.  The line to delete should look something similar to:"
msgstr "Ainakin yhden Apache-palvelimen pääasetustiedostossa kuitenkin viitataan sugarplumiin. En erittäin suositeltavaa, että viittaus poistetaan nyt. Poistettavan rivin pitäisi näyttää suunnilleen tältä:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sugarplum.templates:3001
msgid "Include /etc/sugarplum/apache.conf"
msgstr "Include /etc/sugarplum/apache.conf"

#. Type: note
#. Description
#: ../sugarplum.templates:3001
msgid "in the httpd.conf file of your web server."
msgstr "verkkopalvelimen tiedostossa httpd.conf."

Reply via email to