Package: ipsec-tools Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, you might consider using the "podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about changes when you modify some debconf templates in your packages. The usual policy when using it is sending a warning to translators when you plan to upload a version of your package with debconf templates changes (even typo corrections). Then leave about one week for them to update their files (several translation teams have a QA process which requires time). podebconf-report-po will take care of sending the translators the needed material as well as getting the translators adresses from the PO files. All you have to do is just using the utility..:-) Example use (from your package build tree): $ podebconf-report-po This will go through debian/po/*.po files, find those needing an update, extract the translators data from these files and prepare a mail to send to these translators (you can also use the "--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in "Language-Team" field). You can also use this utility to request for new translations: $ podebconf-report-po --call This will send a mail to [EMAIL PROTECTED] with all the needed information and material for new translators to add new languages to your supported languages. If you apply this policy, please forget about these remarks, of course....This message is generic..:-) -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of iodine debconf templates to French # Copyright (C) Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the iodine package. # # Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> # et Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> # Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:10+0200\n" "Last-Translator: Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <French <[EMAIL PROTECTED]>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../racoon.templates:1001 msgid "direct" msgstr "Modification directe" #. Type: select #. Choices #: ../racoon.templates:1001 msgid "racoon-tool" msgstr "Utilisation de racoon-tool" #. Type: select #. Description #: ../racoon.templates:1002 msgid "Configuration mode for racoon IKE daemon." msgstr "Mode de configuration pour le démon IKE racoon :" #. Type: select #. Description #: ../racoon.templates:1002 msgid "" "Racoon can be configured two ways, either by directly editing /etc/racoon/" "racoon.conf or using the racoon-tool administrative front end. racoon-tool " "is now deprecated and is only available for backward compatibility. New " "installations should always use the \"direct\" method." msgstr "" "Racoon peut être configuré de deux façons, soit en modifiant directement le " "fichier /etc/racoon/racoon.conf, soit en utilisant l'outil d'administration " "racoon-tool. Racoon-tool est désormais obsolète et est seulement disponible " "pour la rétrocompatibilité. Les nouvelles installations ne doivent utiliser " "que la méthode « directe »."