Package: hinfo Version: 1.02-3.1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hinfo 1.02-3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-28 04:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:23+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "never, now, weekly, monthly" msgstr "никогда, сейчас, еженедельно, ежемесячно" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "When would you like hinfo to download new databases?" msgstr "Когда нужно скачивать новые базы hinfo?" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Whois and DNSBL servers change at irregular intervals. Hinfo can " "automatically download new whois and dnsbl databases from the authors web " "site using hinfo-update if desired. A new user \"hinfo\" will be created if " "one of the periodic options is selected." msgstr "" "Данные на серверах Whois и DNSBL изменяются не регулярно. Hinfo может " "автоматически скачивать новые базы whois и dnsbl с оригинальных " "веб-сайтов с помощью hinfo-update. Если будет выбрано периодическое " "скачивание, то в системе будет создана новая учётная запись \"hinfo\"." #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "quiet, nonverbose, verbose" msgstr "только ошибки, краткий, подробный" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "How verbose should the periodic update be?" msgstr "Тип отчёта о периодическом обновлении:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "When enabled, the periodic download of the hinfo databases will email its " "status.\n" " Quiet: only report errors\n" " Nonverbose: report updates\n" " Verbose: report everything" msgstr "" "При периодическом скачивании баз данных hinfo по электронной почте отправляется отчёт о работе.\n" " только ошибки: отчёт только при ошибках\n" " краткий: отчёт об обновлениях\n" " подробный: отчёт по всем данным"

