retitle 470499 kexec-tools: [INTL:de] Updated German translation of debconf template thanks
Package: kexec-tools Followup-For: Bug #470499 Dear maintainer, in the attachement of this e-mail you'll find the German translation for your debconf template as provided at [0]. Please include this translation in your next upload (place this file in debian/po/ as de.po). If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Thank you in advance. ADDITIONAL INFORMATION ====================== This new version is based on the template you sent by e-mail to Helge asking for a retranslation for the upload this weekend. Kind regards, Kai Wasserbäch [0] http://sidney.homeunix.org/debian/de.po-debconf.by_popcon.html -- Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech) E-Mail: [EMAIL PROTECTED] Jabber (debianforum.de): Drizzt URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2 (http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0xE1DE59D2&fingerprint=on&hash=on&op=vindex)
# German translation of the kexec-tools debconf template # Copyright 2008 Kai Wasserbäch <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the kexec-tools package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexec-tools 20080324-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-25 10:38-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 19:31+0200\n" "Last-Translator: Kai Wasserbäch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../kexec-tools.templates:1001 msgid "Should kexec-tools handle reboots?" msgstr "Soll »kexec-tools« Neustarts verwalten?" #. Type: boolean #. Description #: ../kexec-tools.templates:1001 msgid "" "If you choose this option, a system reboot will trigger a restart into a " "kernel loaded by kexec instead of going through the full system bootloader " "process." msgstr "" "Falls Sie diese Option wählen, führt ein Systemneustart zum Start eines von " "»kexec« geladenen Kernels, anstatt den gesamten Bootloader-Prozess " "zu durchlaufen."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

