Package: cgiemail
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cgiemail new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 21:26+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory where you want to put the cgiemail's mail templates:"
msgstr "Каталог с почтовыми шаблонами cgiemail:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In old versions of cgiemail, templates that were used for creating e-mails "
"to be sent could be placed anywhere that would be served up by the web "
"server.  This behaviour is a security vulnerability: an attacker can read "
"files that he shouldn't be able to, such as scripts in cgi-bin, if they "
"contain certain pieces of text."
msgstr ""
"В старых версиях cgiemail, шаблоны, используемые для "
"создания отправляемых электронных писем, могли располагаться "
"в любом месте, доступном для веб-сервера. Такое поведение "
"имеет проблемы с безопасностью: атакующий может прочитать "
"файлы для него не предназначенные, например, сценарии в cgi-bin, "
"если они содержат некоторые части текста страницы."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you enter nothing (that is, erase the default directory, leaving this "
"empty), cgiemail will still work. This may be needed if you are, for "
"instance, hosting web services, and cannot move all of your clients cgiemail "
"templates to one directory.  Remember that this will LEAVE THE SECURITY HOLE "
"OPEN, and is only a choice for backwards compatibility."
msgstr ""
"Если вы ничего не введёте (то есть, сотрёте каталог по умолчанию, "
"оставив поле пустым), то cgiemail будет продолжать работать. "
"Это может потребоваться, если вы, например, поддерживаете службу "
"хостинга, и не можете поместить все файлы клиентских шаблонов "
"cgiemail в один каталог. Помните, что это НЕ РЕШАЕТ ПРОБЛЕМУ "
"С БЕЗОПАСНОСТЬЮ и оставлено только для обратной совместимости."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"To close the hole, enter a directory, which MUST be accessible by your web "
"server.  Template files that you want to use should go there. For further "
"instructions, please read the README.Debian and README files in /usr/share/"
"doc/cgiemail/."
msgstr ""
"Чтобы закрыть проблему, введите название каталога, который "
"ДОЛЖЕН быть доступен веб-серверу. Положите туда файлы шаблонов, "
"которые нужно использовать. Дальнейшие инструкции читайте в "
"файлах README.Debian и README из каталога /usr/share/doc/cgiemail/."

Reply via email to