Package: cgiemail Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgiemail new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-05-08 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 21:26+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Directory where you want to put the cgiemail's mail templates:" msgstr "Каталог с почтовыми шаблонами cgiemail:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "In old versions of cgiemail, templates that were used for creating e-mails " "to be sent could be placed anywhere that would be served up by the web " "server. This behaviour is a security vulnerability: an attacker can read " "files that he shouldn't be able to, such as scripts in cgi-bin, if they " "contain certain pieces of text." msgstr "" "В старых версиях cgiemail, шаблоны, используемые для " "создания отправляемых электронных писем, могли располагаться " "в любом месте, доступном для веб-сервера. Такое поведение " "имеет проблемы с безопасностью: атакующий может прочитать " "файлы для него не предназначенные, например, сценарии в cgi-bin, " "если они содержат некоторые части текста страницы." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you enter nothing (that is, erase the default directory, leaving this " "empty), cgiemail will still work. This may be needed if you are, for " "instance, hosting web services, and cannot move all of your clients cgiemail " "templates to one directory. Remember that this will LEAVE THE SECURITY HOLE " "OPEN, and is only a choice for backwards compatibility." msgstr "" "Если вы ничего не введёте (то есть, сотрёте каталог по умолчанию, " "оставив поле пустым), то cgiemail будет продолжать работать. " "Это может потребоваться, если вы, например, поддерживаете службу " "хостинга, и не можете поместить все файлы клиентских шаблонов " "cgiemail в один каталог. Помните, что это НЕ РЕШАЕТ ПРОБЛЕМУ " "С БЕЗОПАСНОСТЬЮ и оставлено только для обратной совместимости." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "To close the hole, enter a directory, which MUST be accessible by your web " "server. Template files that you want to use should go there. For further " "instructions, please read the README.Debian and README files in /usr/share/" "doc/cgiemail/." msgstr "" "Чтобы закрыть проблему, введите название каталога, который " "ДОЛЖЕН быть доступен веб-серверу. Положите туда файлы шаблонов, " "которые нужно использовать. Дальнейшие инструкции читайте в " "файлах README.Debian и README из каталога /usr/share/doc/cgiemail/."

