Package: pioneers Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is Czech (cs.po) translation of pioneers debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Czech translation of pioneers debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pioneers package. # Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pioneers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-05-12 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 10:09+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../pioneers-console.templates:1001 msgid "Run the pioneers meta-server?" msgstr "Spustit pioneers metaserver?" #. Type: boolean #. Description #: ../pioneers-console.templates:1001 msgid "" "Pioneers contains a meta-server, which can be used to find networked games. " "The meta-server needs to run in a central location, so that all players can " "find it. There is a public meta-server at pioneers.debian.net. Most people " "do not need to run a meta-server on their computer." msgstr "" "Pioneers obsahují metaserver, který lze použít pro zjišťování síťových her. " "Metaserver musí běžet na nějakém centrálním místě, kam se mohou připojit " "všichni hráči. Jeden veřejný metaserver běží na pioneers.debian.net. " "Většina uživatelů nepotřebuje mít metaserver spuštěný na svém počítači." #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:2001 msgid "Port range for creating new games on the meta-server:" msgstr "Rozsah portů pro vytváření nových her na metaserveru:" #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:2001 msgid "" "The meta-server can create new games, so players don't need to install and " "run the pioneers server. The ports which are used for these games can be " "specified. If this field is left empty, the meta-server will disable its " "game creation functionality." msgstr "" "Metaserver může vytvářet nové hry, takže hráči nemusí instalovat a provozovat " "vlastní server pro pioneers. Můžete zadat rozsah portů, které se mají použít " "pro nové hry. Ponecháte-li prázdné, metaserver zakáže vytváření nových her." #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:2001 msgid "" "If the value is not empty, it must be two port numbers, separated by a minus " "sign." msgstr "Hodnota se musí skládat ze dvou čísel portů oddělených znakem mínus." #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:3001 msgid "Server name for created games:" msgstr "Jméno serveru pro vytvořené hry:" #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:3001 msgid "" "In some cases, the name the meta-server uses for itself when creating new " "games is incorrect. If this field is not left empty, it is used to override " "the detected hostname." msgstr "" "V některých případech metaserver chybně rozpozná jméno, které pak používá pro " "vytváření nových her. Pokud toto pole není prázdné, použije se jeho hodnota " "místo rozpoznaného jména počítače." #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:4001 msgid "Extra arguments to pass to the meta-server:" msgstr "Další argumentu, které se mají předat metaserveru:" #. Type: string #. Description #: ../pioneers-console.templates:4001 msgid "" "These arguments are passed to the meta-server. There are only two sensible " "arguments:\n" " * --syslog-debug: Send debugging output to syslog\n" " * --redirect: Redirect clients to another metaserver" msgstr "" "Tyto argumenty se předají metaserveru. Smysluplné argumenty jsou v podstatě " "dva:\n" " * --syslog-debug: pošle ladicí výstup do syslogu\n" " * --redirect: přesměruje klienty na jiný metaserver"

