Package: grsync Version: 0.6.1-2 Severity: normal Hi,
I'm a french user of grsync and there is a mix of french and english strings in the ui. So I checked if the upstream translation is complete and it is, maybe could you update this package or check everything is ok with .mo files ? TIA. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=fr_BE.UTF-8, LC_CTYPE=fr_BE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages grsync depends on: ii libatk1.0-0 1.22.0-1 The ATK accessibility toolkit ii libc6 2.7-10 GNU C Library: Shared libraries ii libcairo2 1.6.4-1+b1 The Cairo 2D vector graphics libra ii libglib2.0-0 2.16.3-2 The GLib library of C routines ii libgtk2.0-0 2.12.9-3 The GTK+ graphical user interface ii libpango1.0-0 1.20.2-2 Layout and rendering of internatio ii rsync 3.0.2-2 fast remote file copy program (lik Versions of packages grsync recommends: pn ssh-askpass <none> (no description available) -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]