Quoting cobaco (aka Bart Cornelis) ([EMAIL PROTECTED]): > Package: console-data > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > Please find attached the updated dutch po-debconf translation. Please add > it to your next package revision, it should replace the current > debian/po/nl.po in your package tree, TIA. > > Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
Well, the file has duplicate strings: [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/console-data/svn/trunk/debian/po> LC_ALL=C msgmerge -U ~/tmp/nl-bart.po templates.pot /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:63: duplicate message definition... /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:57: ...this is the location of the first definition /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:151: duplicate message definition... /home/bubulle/tmp/nl-bart.po:146: ...this is the location of the first definition msgmerge: found 2 fatal errors If I run "msguniq" to get rid of them: [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/console-data/svn/trunk/debian/po> msguniq ~/tmp/nl-bart.po >~/tmp/nl-bart-uniq.po [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/console-data/svn/trunk/debian/po> LC_ALL=C msgfmt -o /dev/null --statistics ~/tmp/nl-bart-uniq.po 75 translated messages, 3 fuzzy translations, 2 untranslated messages. All this while the current nl.po file has 79t1u (only 'Thai' is not translated). See attached file...
nl.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature