Package: rar
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Dear maintainer,
in the attachement of this e-mail you'll find the German translation for your
debconf template as provided at [0]. Please include this translation in your
next upload (place this file in debian/po/ as de.po).

If you update your template, please use
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the German 
translation.

Thank you in advance.

Kind regards,
Kai Wasserbäch


[0] http://sidney.homeunix.org/debian/de.po-debconf.by_popcon.html



-- 

Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)

E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden
GnuPG: 0xE1DE59D2      0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2
(http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0xE1DE59D2&fingerprint=on&hash=on&op=vindex)
# German translation of the rar debconf template
# © 2008 Kai Wasserbäch <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the »Free Artist License« or
# the same license as the rar package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rar 1:3.8b2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rar.templates:2001
msgid "Do you agree with the RAR license terms?"
msgstr "Stimmen Sie den Lizenzbedingungen von RAR zu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rar.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms, the "
"\"Licence for RAR archiver\". Not accepting will cancel the installation."
msgstr ""
"Um dieses Paket zu installieren, müssen Sie der »Licence for RAR archiver« "
"zustimmen. Wenn Sie die Lizenzbedingungen ablehnen, bricht dies die "
"Installation ab."

#. Type: error
#. Description
#: ../rar.templates:3001
msgid "Declined Licence for RAR archiver"
msgstr "»Licence for RAR archiver« abgelehnt"

#. Type: error
#. Description
#: ../rar.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the license terms you cannot install this software."
msgstr ""
"Falls Sie den Lizenzbedingungen nicht zustimmen, können Sie diese Software "
"nicht installieren."

#. Type: error
#. Description
#: ../rar.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "Die Installation dieses Pakets wird abgebrochen."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to