Package: twiki Version: :4.1.2-3.2 Severity: wishlist Tags: i18n, patch
Updated nb translation for twiki debconf is attached. Regards, Bjørn
# translation of nb.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-28 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:17+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 #| msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" msgid "URL of the server TWiki runs under:" msgstr "Nettadresse for den tjeneren der TWiki kjører:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " "Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " "\"twiki/\"." msgstr "" "Oppgi nett-tjenerens URL (slik som «http://www.example.org/»). " "Komplette TWiki-URLer blir laget fra denne teksten pluss strengen «twiki»." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 ../templates:9001 msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" msgstr "E-postadresse til ansvarshavende for denne TWiki-en:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " #| "the \"oops\" page when things go wrong." msgid "" "Please enter the email address that will receive new user registration mail. " "This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." msgstr "" "Oppgi e-postadressen som får post for registrering av nye brukere, og vises på " "«oops»-sida når noe går galt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" msgstr "Skal standard wiki emneliste installeres?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " "pages, documentation, and tutorials." msgstr "TWiki inneholder et komplett «begynnersett» som inneholder registreringssider for brukere, dokumentasjon og veiledninger." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " "instance, one left over from a previous installation)." msgstr "Velg dette om du ikke vil bruke eksisterende TWiki-data (f.eks. det som ligger igjen etter en tidligere installasjon)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "" #| "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " #| "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " #| "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " #| "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " #| "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " #| "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " #| "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " #| "your topics with the new version." msgid "" "If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " "(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " "topics with the new version." msgstr "" "Hvis fila data/Main/WebHome.txt finnes, så blir begynnersettet " "ikke pakket ut. Filene i begynnersettet finnes i /usr/share/twiki/twiki-data." "tar.gz (og twiki-pub.tar.gz), om du vil installere dem manuelt eller " "sammenlikne dine emnermed den nye versjonen." #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 ../templates:11001 msgid "Admin User Registration configuration required" msgstr "Registrering for administrativ bruker må settes opp" #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 ../templates:11001 msgid "" "After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " "restrict Admin privileges to that user." msgstr "" "Når du har opprettet en bruker for deg selv, så rediger Main.TWikiAdminGroup " "for å gi administrasjonsrettigheter bare til den brukeren." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" msgstr "Apache-bruker som har tilgang til «configure»-skriptet:" #. Type: string #. Description #. Translators, do not translate "'configure'" script's name #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " "configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." msgstr "Oppgi brukernavn for den apache-brukeren som skal få lov til å kjøre oppsettsskriptet med adressen http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for '${configuser}':" msgstr "Passord for «${configuser}»:" #. Type: password #. Description #. Translators, do not translate "configuser" in the variable #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " "configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." msgstr "Oppgi passord for den apache-brukeren som skal få lov til å kjøre oppsettsskriptet med adressen http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passordbekreftelse:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please re-enter the same password, for verification." msgstr "Oppgi samme passord igjen, for verifisering." #. Type: error #. Description #: ../templates:8001 msgid "Password mismatch" msgstr "Passordene er ikke like" #. Type: error #. Description #: ../templates:8001 msgid "The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." msgstr "Passordene du oppga var ikke like. Du må oppgi dem igjen." #. Type: string #. Description #: ../templates:8002 msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" msgstr "Nettadresse for topp-nivået på den tjeneren der TWiki kjører:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8002 msgid "" "For a normal install, this should be a URL for your web server's full name, " "which is used to construct URLs on some pages. The install will serve up " "the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is also needed " "for certain redirections." msgstr "" "I en vanlig installasjon bør dette være en URL til det fulle navnet på nett-" "tjeneren din. URL-en brukes til å bygge nettaddresser på noen sider. " "Installasjonen henter fram data ved å legge til «twiki» på enden av denne " "strengen, og den brukes også for noen omadresseringer." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "This email address gets mail for new user registration, and is listed on the " "\"oops\" page when things go wrong." msgstr "" "Denne e-postadressen får post for registrering av nye brukere, og vises på " "«oops»-sida når noe går galt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:10001 msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" msgstr "Skal standard wiki emneliste installeres på første installering?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " "pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're re-installing " "TWiki after deleting the package and want to keep the old data, or if you've " "got a TWiki data set from your own manual install. If data/Main/WebHome.txt " "is present, the starter kit will not be unpacked. The starter kit files can " "be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz), if " "you want to install it manually or compare your topics with the new version." msgstr "" "TWiki inneholder et komplett «begynnersett», deriblant sider for registrering " "av nye brukere, dokumentasjon og veiledninger. Si nei takk bare hvis du nå " "installerer twiki på nytt etter at pakka er slettet og du vil beholde de " "gamle dataene, eller om du har twiki-data fra din egen manuelle " "installasjon. Hvis fila data/Main/WebHome.txt finnes, så blir begynnersettet " "ikke pakket ut. Filene i begynnersettet finnes i /usr/share/twiki/twiki-data." "tar.gz (og twiki-pub.tar.gz), om du vil installere dem manuelt eller " "sammenlikne dine emnermed den nye versjonen."
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature

