* Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]> [2008-07-03 13:45:11 CEST]:
> Original translation for abook: 
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=216257

 Erm, no. That was about some completely different msgid strings. :)

> Bug was closed and the translation was added do abook except... the file is 
> missing.

 It is missing because these msgid strings aren't there anymore. The
switch has been in abook 0.5.6-1:

  * Used debconf for mutt query inclusion instead of outdated upgrade note
    that would only affect upgrades from oldstable (woody) (closes: #377633).

 I propably should have done some translation update request back then
instead of starting from a clean history - but it has been two years ago
and in the meantime I would know better. :)

> Now this is the updated translation.

 It's a completely new one compared to the one you mentioned. It's
though a rewritten one to the one you sent in via private mail in august
2006 that was added to the package in experimental. Somehow I forgot to
add it to the later unstable uploads, I'm sorry about that.

 Could you please check your old version against the new one? It is
written a bit differently in parts and as I don't speak Portuguese I
can't tell which version is better. If you don't know where to fetch the
po file from the experimental upload from I'm attaching it for your
convenience to this mail.

> The bug was so old that is not worth to unarchive/reopen, imho.

 Especially since it's about something completely different. ;)

 So long, and sorry for the confusion.
Rhonda
# Portuguese translation for abook (debconf)
# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]> 
# This file is distributed under the same license as the abook package.
# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 10:42-0500\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to enable abook system wide for mutt?"
msgstr "Deseja utilizar o abook em todo o sistema para o mutt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"abook offers the possibility to be used as query backend from within mutt.  "
"If you acknowledge this question the package will create an /etc/Muttrc.d/"
"abook.rc file that enables querying the abook database and adding mail "
"addresses to abook with pressing \"A\" from pager mode."
msgstr ""
"O abook oferece a possibilidade de ser utilizado como backend de querys a "
"partir do mutt.  Se responder afirmativamente a esta pergunta o pacote irá "
"criar um ficheiro /etc/Muttrc.d/abook.rc que permite fazer querys à base de "
"dados do abook e adicionar endereços de mail ao abook, a partir do modo "
"pager, carregando em \"A\"."

Reply via email to