Package: twiki
Version: 1:4.1.2-3.2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twiki 1:4.1.2-3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 21:19+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#| msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:"
msgid "URL of the server TWiki runs under:"
msgstr "URL сервера для доступа к TWiki:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\";). "
"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string "
"\"twiki/\"."
msgstr ""
"Введите URL для доступа к веб-серверу (такой как \"http://www.example.org/\";). 
"
"Полные TWiki URL-ы будут создаваться из этого значения и строки "
"\"twiki/\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:"
msgstr "Адрес электронной почты вебмастера данного TWiki:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "This email address gets mail for new user registration, and is listed on "
#| "the \"oops\" page when things go wrong."
msgid ""
"Please enter the email address that will receive new user registration mail. "
"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur."
msgstr ""
"Введите адрес электронной почты, с которого пользователи будут получать письма 
"
"о регистрации. Также он будет показан на странице \"oops\", если что-то "
"заработает неправильно."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?"
msgid "Perform install of default wiki Topic Set?"
msgstr "Выполнить установку набор тем вики по умолчанию?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration "
"pages, documentation, and tutorials."
msgstr ""
"TWiki содержит полный \"набор новичка\", который включает страницы регистрации 
"
"пользователей, документацию и обучающее руководство."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for "
"instance, one left over from a previous installation)."
msgstr ""
"Ответьте отрицательно, если хотите использовать существующие данные "
"TWiki (например, оставшиеся от предыдущей установки)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user "
#| "registration pages, documentation, and tutorials.  Only decline if you're "
#| "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old "
#| "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install.  If "
#| "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked.  "
#| "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz "
#| "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare "
#| "your topics with the new version."
msgid ""
"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. "
"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz "
"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the "
"topics with the new version."
msgstr ""
"Если существует файл data/Main/WebHome.txt, то набор новичка распакован "
"не будет. Файлы набора новичка можно найти в "
"архиве /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (и twiki-pub.tar.gz), если "
"вдруг вы захотите установить их вручную или сравнить темы с новой версией."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Admin User Registration configuration required"
msgstr "Требуется настройка зарегистрированного административного пользователя"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to "
"restrict Admin privileges to that user."
msgstr ""
"После того как создадите себя как пользователя, отредактируйте Main."
"TWikiAdminGroup, чтобы ограничить административные привилегии этого "
"пользователя."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:"
msgstr "Пользователь Apache, имеющий права доступа к сценарию 'configure':"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, do not translate "'configure'" script's name
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the "
"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure.";
msgstr ""
"Введите имя учётной записи пользователя apache, которой будет разрешено "
"выполнять сценарий configure через http://localhost/cgi-bin/twiki/configure.";

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for '${configuser}':"
msgstr "Пароль для '${configuser}':"

#. Type: password
#. Description
#. Translators, do not translate "configuser" in the variable
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the "
"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure.";
msgstr ""
"Введите пароль для пользователя apache, которому будет разрешено "
"выполнять сценарий configure через http://localhost/cgi-bin/twiki/configure.";

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Подтверждение пароля:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please re-enter the same password, for verification."
msgstr "Введите тот же пароль ещё раз для проверки."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Пароли не совпадают"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The passwords you entered didn't match. You will have to enter them 
again."
msgstr "Введённые вами пароли не совпали. Введите их ещё раз."

Reply via email to