package: alsa-driver
severity: wishlist
tags: patch l10n

-- 
brother
http://frakalendern.se
# translation of alsa-driver_1.0.16-1.1_sv.po to swedish
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsa-driver_1.0.16-1.1_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-24 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:2001
msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?"
msgstr "Bygg ALSA-drivrutiner med stöd för ISA-PnP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:2001
msgid "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with support 
for the isa-pnp driver."
msgstr "Om du godkänner så kommer ALSA-drivrutiner att byggas med stöd för 
ISA-PnP."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:3001
msgid "Build ALSA drivers with debugging code?"
msgstr "Bygg ALSA-drivrutin med inkluderad kod för felsökning?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:3001
msgid "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with code to 
help with debugging."
msgstr "Om du godkänner så kommer ALSA-drivrutiner att byggas med kod för att 
hjälpa till med felsökning."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../alsa-source.templates:4001
msgid "all"
msgstr "alla"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:4002
msgid "ALSA drivers to build:"
msgstr "ALSA-drivrutiner att bygga:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:4002
msgid "Please select the ALSA sound card drivers that should be included in 
alsa-modules packages built from these sources."
msgstr "Välj de ALSA-ljudkortsdrivrutiner som ska inkluderas i 
alsa-modules-paketen som byggs från källkoden inkluderad i paketet alsa-source."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:4002
msgid "The following is a list of available sound card drivers along with short 
descriptions."
msgstr "Följande är en lista på tillgängliga ljudkortsdrivrutiner tillsammans 
med en kort beskrivning."

#. Type: select
#. Choices
#: ../linux-sound-base.templates:2001
msgid "default"
msgstr "standard"

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "Sound system to use:"
msgstr "Ljudsystem att använda:"

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware."
msgstr "ALSA och OSS är alternativa system för drivrutiner för ljudhårdvara."

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "Selecting ALSA or OSS will enforce the use of such a driver even in 
cases where both drivers exist."
msgstr "Genom att välja ALSA eller OSS kommer endera drivrutinen används även 
om båda existerar."

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "Choosing the \"default\" option will mean this decision is left to the 
hardware detection mechanism, and may depend upon the kernel version. Removing 
the linux-sound-base package effectively puts the system into \"default\" mode."
msgstr "Genom att välja alternativet \"standard\" så överlåter du valet på 
hårdvaran och detta kan vara beroende av kärnans version. Genom att ta bort 
paketet linux-sound-base så sätts systemet direkt i standardläge."

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "Choosing the ALSA sound system is strongly recommended."
msgstr "Du rekomenderas att välja ALSA som ljudsystem."

Reply via email to