package: clamav-data
severity: wishlist
tags: patch l10n

-- 
brother
http://frakalendern.se
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clamav-data 20050930.171700.1106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 07:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Generate daily warning e-mails on outdated data files?"
msgstr "Vill du dagligen låta sända e-postvarningar med information om 
föråldrade datafiler?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "This package contains a _static_ database of virus patterns for clamav. 
Since this can be leading to a false sense of security, the package can 
generate warnings out of cron.daily if the static databases are older than two 
months."
msgstr "Detta paket innehåller en _statisk_ databas med virussignaturer för 
clamav. Eftersom detta kan leda till en falskt känsla av säkerhet kan paketet 
generera varningar från ett dagligt cronjob om de statiska databaserna är äldra 
än två månader."

#~ msgid "Do you want this cron job to be executed?"
#~ msgstr "Vill du att detta cronjob ska startas?"

Reply via email to