Dear maintainer of krb5,

On Thursday, August 14, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload 
a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, August 12, 2008.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: krb5
Version: 1.6.dfsg.4~beta1-3.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 21 Aug 2008 07:18:50 +0200
Closes: 487669 491774 493962 495733
Changes: 
 krb5 (1.6.dfsg.4~beta1-3.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues
   * Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #491774, #487669
     - Italian. Closes: #493962
     - Dutch. Closes: #495733

-- 


diff -Nru krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/changelog krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/changelog
--- krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/changelog	2008-08-11 18:37:48.845310325 +0200
+++ krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/changelog	2008-08-21 07:18:59.715501540 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+krb5 (1.6.dfsg.4~beta1-3.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues
+  * Debconf translations:
+    - Swedish. Closes: #491774, #487669
+    - Italian. Closes: #493962
+    - Dutch. Closes: #495733
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Thu, 21 Aug 2008 07:18:50 +0200
+
 krb5 (1.6.dfsg.4~beta1-3) unstable; urgency=low
 
   * Set length to 0 on no-salt ldap keys so they do not crash; uupstream
@@ -13,7 +24,7 @@
     - Japanese, thanks TANAKA, Atushi.
     - Russian, thanks Sergey Alyoshin.  (Closes: #485473)
     - Brazilian Portuguese, thanks Eder L. Marques.  (Closes: #485613)
-    - Romanian, thanks Eddy Petrișor.  (Closes: #484996)
+    - Romanian, thanks Eddy Petri?or.  (Closes: #484996)
 
   [ Sam Hartman ]
   * Upload 1.6.4 beta 1 to unstable.  As best I can tell evaluating the
diff -Nru krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/po/it.po krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/po/it.po
--- krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/po/it.po	2008-08-12 22:39:24.643461000 +0200
@@ -0,0 +1,216 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for krb5
+# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the krb5 package.
+# Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krb5 1.6.dfsg.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-21 11:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-04 13:22+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:2001
+msgid "Setting up a Kerberos Realm"
+msgstr "Impostazione di un Realm Kerberos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:2001
+msgid ""
+"This package contains the administrative tools required to run the Kerberos "
+"master server."
+msgstr ""
+"Questo pacchetto contiene gli strumenti d'amministrazione necessari per "
+"l'esecuzione del server principale Kerberos."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:2001
+msgid ""
+"However, installing this package does not automatically set up a Kerberos "
+"realm.  This can be done later by running the \"krb5_newrealm\" command."
+msgstr ""
+"Comunque, l'installazione di questo pacchetto non comporta la configurazione "
+"automatica di un realm Kerberos, che può essere fatta in seguito usando il "
+"comando \"krb5_newrealm\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:2001
+msgid ""
+"Please also read the /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC file and the "
+"administration guide found in the krb5-doc package."
+msgstr ""
+"Leggere anche il file /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC e la guida per "
+"l'amministrazione contenuti nel pacchetto krb5-doc."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:3001
+msgid "Run the Kerberos V5 administration daemon (kadmind)?"
+msgstr "Attivare il demone di amministrazione Kerberos V5 (kadmind)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:3001
+msgid ""
+"Kadmind serves requests to add/modify/remove principals in the Kerberos "
+"database."
+msgstr ""
+"Kadmin evade le richieste di inserimento/modifica/rimozione dei principal "
+"nel database Kerberos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-admin-server.templates:3001
+msgid ""
+"It is required by the kpasswd program, used to change passwords.  With "
+"standard setups, this daemon should run on the master KDC."
+msgstr ""
+"Questo servizio è necessario per il programma kpasswd, usato per cambiare le "
+"password. Con la configurazione standard, questo demone viene eseguito sul "
+"KDC principale."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:2001
+msgid "Create the Kerberos KDC configuration automatically?"
+msgstr "Creare automaticamente la configurazione del KDC Kerberos?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:2001
+msgid ""
+"The Kerberos Domain Controller (KDC) configuration files, in /etc/krb5kdc, "
+"may be created automatically."
+msgstr ""
+"I file di configurazione del KDC (Kerberos Domain Controller), in /etc/"
+"krb5kdc, possono essere creati automaticamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:2001
+msgid ""
+"By default, an example template will be copied into this directory with "
+"local parameters filled in."
+msgstr ""
+"Un modello d'esempio verrà copiato all'interno di quella directory con la "
+"parte relativa ai parametri locali già compilata."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:2001
+msgid ""
+"Administrators who already have infrastructure to manage their Kerberos "
+"configuration may wish to disable these automatic configuration changes."
+msgstr ""
+"Gli amministratori che hanno già un'infrastruttura per la gestione della "
+"configurazione di Kerberos potrebbero voler disabilitare le modifiche "
+"automatiche della configurazione."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:3001
+msgid "Kerberos V4 compatibility mode to use:"
+msgstr "Modalità di compatibilità con Kerberos V4:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
+#: ../krb5-kdc.templates:3001
+msgid ""
+"By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not "
+"require preauthentication (\"nopreauth\").  This allows Kerberos V4 services "
+"to exist while requiring most users to use Kerberos V5 clients to get their "
+"initial tickets.  These tickets can then be converted to Kerberos V4 tickets."
+msgstr ""
+"Con la configurazione predefinita, le richieste Kerberos V4 sono permesse ai "
+"soli principal che non richiedono la pre-autenticazione (\"nopreauth\"). "
+"Questo permette ai servizi Kerberos V4 di coesistere in un ambiente in cui "
+"la maggior parte dei client usano Kerberos V5 per avere il proprio ticket "
+"iniziale. In seguito questi ticket possono essere convertiti in ticket "
+"Kerberos V4."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#. "full", "disable", and "none" are literal strings and should be left in
+#. English
+#: ../krb5-kdc.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, the mode can be set to \"full\", allowing Kerberos V4 clients "
+"to get initial tickets even when preauthentication would normally be "
+"required; to \"disable\", returning protocol version errors to all Kerberos "
+"V4 clients; or to \"none\", which tells the KDC to not respond to Kerberos "
+"V4 requests at all."
+msgstr ""
+"In alternativa, la modalità può essere impostata a \"full\", concedendo ai "
+"client Kerberos V4 di ottenere il ticket iniziale anche quando è richiesta "
+"la pre-autenticazione; con \"disable\" verranno restituiti a tutti i client "
+"Kerberos V4 dei messaggi d'errore relativi alla versione del protocollo; "
+"infine con \"none\", si indica al KDC di non rispondere a nessuna richiesta "
+"Kerberos V4."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:4001
+msgid "Run a Kerberos V5 to Kerberos V4 ticket conversion daemon?"
+msgstr "Attivare il demone di conversione dei ticket da Kerberos V5 a V4?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:4001
+msgid ""
+"The krb524d daemon converts Kerberos V5 tickets into Kerberos V4 tickets for "
+"programs, such as krb524init, that obtain Kerberos V4 tickets for "
+"compatibility with old applications."
+msgstr ""
+"Il demone krb524d converte i ticket Kerberos V5 in ticket Kerberos V4 per "
+"quei programmi, come krb524init, che accettano ticket Kerberos V4 per "
+"compatibilità con le applicazioni più vecchie."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
+#: ../krb5-kdc.templates:4001
+msgid ""
+"It is recommended to enable that daemon if Kerberos V4 is enabled, "
+"especially when Kerberos V4 compatibility is set to \"nopreauth\"."
+msgstr ""
+"Si raccomanda di attivare questo demone se è attivo Kerberos V4, in modo "
+"particolare se la compatibilità con Kerberos V4 è impostata a \"nopreauth\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:5001
+msgid "Should the KDC database be deleted?"
+msgstr "Eliminare il database del KDC?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:5001
+msgid ""
+"By default, removing this package will not delete the KDC database in /var/"
+"lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
+"deleted."
+msgstr ""
+"Normalmente la rimozione di questo pacchetto non elimina il database del KDC "
+"in /var/lib/krb5kdc/principal poiché questo database non può essere "
+"ripristinato una volta cancellato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../krb5-kdc.templates:5001
+msgid ""
+"Choose this option if you wish to delete the KDC database now, deleting all "
+"of the user accounts and passwords in the KDC."
+msgstr ""
+"Scegliere questa opzione se si desidera eliminare adesso il database del "
+"KDC, perdendo tutti gli account e le password degli utenti nel KDC."
diff -Nru krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/po/nl.po krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/po/nl.po
--- krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/po/nl.po	2008-08-11 18:37:48.537299657 +0200
+++ krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/po/nl.po	2008-08-20 09:12:45.647225000 +0200
@@ -1,25 +1,25 @@
-# Debian krb5 po-debconf translation,
-# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Dutch krb5 po-debconf translation,
+# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the krb5 package.
-# Vincent Zweije <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Vincent Zweije <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: krb5 1.4.3-6\n"
+"Project-Id-Version: krb5 1.6.dfsg.4~beta1-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-21 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-19 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: Vincent Zweije <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Debian-Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../krb5-admin-server.templates:2001
 msgid "Setting up a Kerberos Realm"
-msgstr "Aanmaken van een Kerberos authoriteitsgebied (realm)"
+msgstr "Aanmaken van een Kerberos autoriteitsgebied (realm)"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -39,7 +39,7 @@
 "realm.  This can be done later by running the \"krb5_newrealm\" command."
 msgstr ""
 "De installatie van dit pakket maakt echter niet automatisch een Kerberos "
-"authoriteitsgebied (realm) aan. Dit kan later worden gedaan door het "
+"autoriteitsgebied (realm) aan. Dit kan later worden gedaan door het "
 "programma \"krb5_newrealm\" uit te voeren."
 
 #. Type: note
@@ -134,7 +134,7 @@
 "Standaard worden Kerberos-V4-aanvragen toegestaan van principals die geen "
 "pre-authenticatie vereisen (\"zonder preauthentiatie\"). Dit staat toe dat "
 "Kerberos-V4-diensten bestaan, terwijl tegelijkertijd de meeste gebruikers "
-"Kerberos-V5-clients moeten gebruiken voor hun initi�le tickets. Deze "
+"Kerberos-V5-clients moeten gebruiken voor hun initiële tickets. Deze "
 "Kerberos-V5-tickets kunnen dan in Kerberos-V4-tickets worden omgezet."
 
 #. Type: select
@@ -150,7 +150,7 @@
 "V4 requests at all."
 msgstr ""
 "Als alternatief kan de modus op \"volledig\" worden gezet, zodat Kerberos-V4-"
-"clients initi�le tickets kunnen verkrijgen, zelfs als pre-authenticatie "
+"clients initiële tickets kunnen verkrijgen, zelfs als pre-authenticatie "
 "normaal gesproken vereist zou zijn. Voorts kan de modus op \"uitgeschakeld\" "
 "worden gezet, hetgeen protocol-versiefouten teruggeeft aan alle Kerberos-V4-"
 "clients. Tenslotte kan de modus op \"geen\" worden gezet, waardoor de de KDC "
@@ -192,12 +192,11 @@
 #. Description
 #: ../krb5-kdc.templates:5001
 msgid "Should the KDC database be deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Dient de KDC database te worden verwijderd?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../krb5-kdc.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, removing this package will not delete the KDC database in /var/"
 "lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
@@ -210,27 +209,9 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../krb5-kdc.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose this option if you wish to delete the KDC database now, deleting all "
 "of the user accounts and passwords in the KDC."
 msgstr ""
-"Accepteer deze optie indien u wilt dat de KDC database wordt verwijderd "
-"wanneer dit pakket wordt gewist, waarbij dan alle gebruikers en wachtwoorden "
-"verloren gaan."
-
-#~ msgid "Should the data be purged as well as the package files?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Moeten, naast de pakketbestanden, ook de gegevens worden gewist (purged)?"
-
-#~ msgid "disable"
-#~ msgstr "uitgeschakeld"
-
-#~ msgid "full"
-#~ msgstr "volledig"
-
-#~ msgid "nopreauth"
-#~ msgstr "zonder preauthentiatie"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "geen"
+"Accepteer deze optie indien u de KDC database nu wilt verwijderen, waarbij "
+"alle gebruikers en wachtwoorden verloren gaan."
diff -Nru krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/po/sv.po krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/po/sv.po
--- krb5-1.6.dfsg.4~beta1.old/debian/po/sv.po	2008-08-11 18:37:48.533449057 +0200
+++ krb5-1.6.dfsg.4~beta1/debian/po/sv.po	2008-08-12 22:39:13.771764000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: krb5_1.6.dfsg.3-2_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-21 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-22 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 16:07+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,6 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../krb5-admin-server.templates:2001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "However, installing this package does not automatically set up a Kerberos "
 "realm.  This can be done later by running the \"krb5_newrealm\" command."
@@ -126,7 +125,6 @@
 #. Description
 #. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
 #: ../krb5-kdc.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not "
 "require preauthentication (\"nopreauth\").  This allows Kerberos V4 services "
@@ -190,12 +188,11 @@
 #. Description
 #: ../krb5-kdc.templates:5001
 msgid "Should the KDC database be deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du radera KDC-databasen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../krb5-kdc.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, removing this package will not delete the KDC database in /var/"
 "lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
@@ -207,7 +204,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../krb5-kdc.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose this option if you wish to delete the KDC database now, deleting all "
 "of the user accounts and passwords in the KDC."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to