Quoting Pawel Wiecek ([EMAIL PROTECTED]):
> Hi,
> 
> On Sep 1,  8:23am, Christian Perrier wrote:
> > To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
> > Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.
> 
> There's something wrong with the patch (everything is marked as added), though
> it doesn't really matter as everything is already under version control...

Yes, sorry for the broken patch. My script has quirks for native
packages and I forgot about this.

New patch attached, just for the sake of it.

> 
> >    * Brazilian Portuguese. Closes: #483626
> >    * Russian. Closes: #496281
> >    * Finnish. Closes: #496296
> 
> I find this disappointing. I thought call for translations is supposed to
> bring "a bit" more.


So do I. This is something I don't have much control over, indeed.

Surprisingly, the Galician translator didn't catch up. He generally
does in calls for translations.

The Danish translator is more or less MIA.

diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/changelog slay-2.6.2+nmu2/debian/changelog
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/changelog	2008-08-21 19:39:49.291866737 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/changelog	2008-08-24 17:11:37.738569298 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+slay (2.6.2+nmu2) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n bugs
+  * Debconf translations:
+  * Brazilian Portuguese. Closes: #483626
+  * Russian. Closes: #496281
+  * Finnish. Closes: #496296
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Sat, 23 Aug 2008 08:35:22 +0200
+
 slay (2.6.2+nmu1) unstable; urgency=medium
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/cs.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/cs.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/cs.po	2008-08-21 19:39:49.291866737 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/cs.po	2008-08-24 11:48:33.082905159 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-97-24 18:01+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Jezbera <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -23,13 +23,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Sm slay potrestat uivatele?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -38,18 +40,20 @@
 "display error message."
 msgstr ""
 "Normln slay potrest obyejn uivatele, kte se se sna spustit slay, "
-"jejich zabitm. Toto je Ta sprvn vc(TM), jeliko uivatel by nemli dlat "
-"nepodek s administrtorskmi pkazy jako je slay. Nkte sprvci to "
-"nepovauj za vhodn. Proto slay me bt nastaven na zabit uivatel nebo "
-"pouze na zobrazen chybov zprvy."
+"jejich zabitm. Toto je Ta sprvn vc(TM), jeliko uivatel by nemli "
+"dlat nepodek s administrtorskmi pkazy jako je slay. Nkte sprvci "
+"to nepovauj za vhodn. Proto slay me bt nastaven na zabit uivatel "
+"nebo pouze na zobrazen chybov zprvy."
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Sm slay pout jako vchoz reim `Butt-head'?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
@@ -57,7 +61,8 @@
 "language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
 "set of messages is more appropriate."
 msgstr ""
-"Slay m dv sady zprv: standardn a alternativn sadu, kter je mn vedn. "
-"Alternativn sada je pojmenovna po postav \"Butt-head\" z kreslenho serilu "
-"MTV \"Beavis & Butt-head\". Tato postava pouvala druh ei, kter najdete v "
-"alternativn sad. Ve vtin ppad standardn sada zprv je vce vhodn."
+"Slay m dv sady zprv: standardn a alternativn sadu, kter je mn "
+"vedn. Alternativn sada je pojmenovna po postav \"Butt-head\" z "
+"kreslenho serilu MTV \"Beavis & Butt-head\". Tato postava pouvala druh "
+"ei, kter najdete v alternativn sad. Ve vtin ppad standardn sada "
+"zprv je vce vhodn."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/da.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/da.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/da.po	2008-08-21 19:39:49.192810831 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/da.po	2008-08-24 11:48:33.094905287 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -24,13 +24,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Skal slay straffe brugere?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -44,13 +46,15 @@
 "det er passende. Derfor kan slay konfigureres til at straffe brugere eller "
 "bare vise fejlbeskeder."
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Skal slay bruge `Butt-head'-tilstanden som standard?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/de.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/de.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/de.po	2008-08-21 19:39:49.192810831 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/de.po	2008-08-24 11:48:33.202905676 +0200
@@ -8,27 +8,29 @@
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # , fuzzy
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-28 06:03+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Soll slay Benutzer bestrafen?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -37,18 +39,20 @@
 "display error message."
 msgstr ""
 "Für gewöhnlich bestraft slay normale Benutzer, indem es sie selbst 'slayed'."
-"Das ist richtig so(TM), da Benutzer nicht mit administrativen Kommandos wie"
-"slay spielen sollten, aber manche Administratoren fiden das unangenehm. "
+"Das ist richtig so(TM), da Benutzer nicht mit administrativen Kommandos "
+"wieslay spielen sollten, aber manche Administratoren fiden das unangenehm. "
 "Daher kann slay so eingerichtet werden, dass es Benutzer bestraft oder nur "
 "eine Fehlermeldung ausgibt."
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Soll slay standarmäßig den 'Butt-head' Modus verwenden?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
@@ -57,8 +61,7 @@
 "set of messages is more appropriate."
 msgstr ""
 "Slay besitzt zwei Sammlungen von Meldungen: eine Standardsammlung und eine "
-"alternative die etwas informativer ist. Die alternative wurde nach \"Butt-head\" von "
-"MTV's \"Beavis·&·Butt-head\" Cartoon benannt, einem Charakter, der diese Art von "
-"Sprache verwendet, die Sie in der alternativen Sammlung finden. In den meisten "
-"Fällen ist die Standardsammlung eher mehr angemessen."
-
+"alternative die etwas informativer ist. Die alternative wurde nach \"Butt-"
+"head\" von MTV's \"Beavis·&·Butt-head\" Cartoon benannt, einem Charakter, "
+"der diese Art von Sprache verwendet, die Sie in der alternativen Sammlung "
+"finden. In den meisten Fällen ist die Standardsammlung eher mehr angemessen."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/fi.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/fi.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/fi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/fi.po	2008-08-24 17:11:40.722571000 +0200
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slay\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Shall slay punish users?"
+msgstr "Tulisiko slayn rangaista käyttäjiä?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
+"themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
+"administrative commands like slay, but some administrators find it "
+"inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
+"display error message."
+msgstr ""
+"Normaalisti slay rankaisee tavallisia käyttäjiä, jotka yrittävät ajaa "
+"komennon, tappamalla heidät itsensä. Tämä on Oikein(TM), koska käyttäjien ei "
+"tulisi leikkiä slayn kaltaisilla ylläpitokomennoilla, mutta eräät "
+"ylläpitäjät pitävät tätä epäkäytännöllisenä. Tästä syystä slay voidaan "
+"asettaa joko rankaisemaan käyttäjiä tai vain näyttämään virheilmoituksen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
+msgstr "Tulisiko slayn käyttää ”Butt-head”-tilaa oletuksena?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
+"more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
+"\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of "
+"language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
+"set of messages is more appropriate."
+msgstr ""
+"Slay sisältää kaksi viestijoukkoa: tavallisen ja vaihtoehtoisen, tavallista "
+"epämuodollisemman. Vaihtoehtoisen joukon nimi on ”Butt-head” MTV:n "
+"ohjelmasta ”Beavis & Butt-head” löytyvän, vaihtoehtoisen viestijoukon "
+"kaltaista kieltä käyttävän hahmon mukaan. Useimmissa tapauksissa tavallinen "
+"joukko on sopivampi."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/fr.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/fr.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/fr.po	2008-08-21 19:39:49.196829554 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/fr.po	2008-08-24 11:48:33.234904785 +0200
@@ -12,8 +12,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay_1.2-15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-22 13:42+0200\n"
 "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -21,13 +21,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Slay doit-il punir les utilisateurs?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -43,13 +45,15 @@
 "cela abusif. Par consquent, slay peut tre configur pour punir les "
 "utilisateurs ou pour simplement afficher un message d'erreur."
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Slay doit-il utiliser le mode Butt-head par dfaut?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
@@ -59,6 +63,6 @@
 msgstr ""
 "Slay possde deux jeux de messages: un jeu standard et un jeu de "
 "remplacement, plus informel. Le jeu de remplacement est nomm Butt-head "
-"d'aprs le dessin anim Beavis & Butt-head sur MTV; un des personnages "
-"y emploie le genre de langage que vous trouverez dans le jeu de "
-"remplacement. Dans la plupart des cas, le jeu standard est plus appropri."
+"d'aprs le dessin anim Beavis & Butt-head sur MTV; un des personnages y "
+"emploie le genre de langage que vous trouverez dans le jeu de remplacement. "
+"Dans la plupart des cas, le jeu standard est plus appropri."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/it.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/it.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/it.po	2008-08-21 19:39:49.196829554 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/it.po	2008-08-24 11:48:33.262905341 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay italian debconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 04:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-14 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/nl.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/nl.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/nl.po	2008-08-21 19:39:49.192810831 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/nl.po	2008-08-24 11:48:33.290905059 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 04:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-07 19:21+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -25,8 +25,18 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
-msgid "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with administrative commands like slay, but some administrators find it inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to display error message."
-msgstr "Als een gewone gebruiker slay probeert uit te voeren, straft slay deze normaal gesproken door die gebruiker zelf te slay-en Dit volgt de gedachte dat gewone gebruikers niets te zoeken hebben bij beheerder-commando's. Omdat sommige beheerders dit onhandig vinden, is het mogelijk om slay in te stellen om gebruikers of te straffen, of ze een foutmelding te tonen."
+msgid ""
+"Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
+"themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
+"administrative commands like slay, but some administrators find it "
+"inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
+"display error message."
+msgstr ""
+"Als een gewone gebruiker slay probeert uit te voeren, straft slay deze "
+"normaal gesproken door die gebruiker zelf te slay-en Dit volgt de gedachte "
+"dat gewone gebruikers niets te zoeken hebben bij beheerder-commando's. Omdat "
+"sommige beheerders dit onhandig vinden, is het mogelijk om slay in te "
+"stellen om gebruikers of te straffen, of ze een foutmelding te tonen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -37,6 +47,14 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's \"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard set of messages is more appropriate."
-msgstr "Slay heeft twee berichtensets: één standaardset, en één meer informele alternatieve set. De alternatieve set spreekt de gebruiker aan op gelijkaardige wijze als het karakter 'Butt-Head' uit de MTV-cartoonshow 'Beavis & Butt-head'. In de meeste gevallen is de standaardset geschikter."
-
+msgid ""
+"Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
+"more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
+"\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of "
+"language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
+"set of messages is more appropriate."
+msgstr ""
+"Slay heeft twee berichtensets: één standaardset, en één meer informele "
+"alternatieve set. De alternatieve set spreekt de gebruiker aan op "
+"gelijkaardige wijze als het karakter 'Butt-Head' uit de MTV-cartoonshow "
+"'Beavis & Butt-head'. In de meeste gevallen is de standaardset geschikter."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/pl.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/pl.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/pl.po	2008-08-21 19:39:49.192810831 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/pl.po	2008-08-24 11:48:33.302905466 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -24,13 +24,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Czy slay powinien kara uytkownikw?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -45,13 +47,15 @@
 "Wobec tego slay moe by skonfigurowany tak, aby kara uytkownikw, albo "
 "tak, aby tylko wywietla komunikat o bdzie."
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Czy slay powinien domylnie uywa trybu `Butt-head'?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/pt_BR.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/pt_BR.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/pt_BR.po	2008-08-24 11:48:33.398905587 +0200
@@ -0,0 +1,62 @@
+# slay Brazilian Portuguese translation
+# Copyright (C) 2008 THE slay'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the slay package.
+# Adriano Rafael Gomes <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slay 2.6.2+nmu1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-21 09:04-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: l10n Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Shall slay punish users?"
+msgstr "O slay deverá punir usuários?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
+"themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
+"administrative commands like slay, but some administrators find it "
+"inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
+"display error message."
+msgstr ""
+"Normalmente, o slay punirá os usuários comuns que tentarem executá-lo "
+"matando-os. Esta é \"A Coisa Certa(TM)\" a ser feita, pois usuários não "
+"deveriam mexer com comandos administrativos como o slay, mas alguns "
+"administradores acham isto inconveniente. Por isso, o slay pode ser "
+"configurado para punir usuários ou apenas exibir uma mensagem de erro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
+msgstr "O slay deverá usar o modo 'Butt-head' por padrão?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
+"more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
+"\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of "
+"language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
+"set of messages is more appropriate."
+msgstr ""
+"O slay tem dois conjuntos de mensagens: um conjunto padrão e um conjunto "
+"alternativo, que é mais informal. O conjunto alternativo ganhou o nome de "
+"\"Butt-head\", do desenho animado \"Beavis & Butt-head\" da MTV, um "
+"personagem que usa o tipo de linguagem que você encontrará no conjunto "
+"alternativo. Na maioria dos casos, o conjunto padrão de mensagens é mais "
+"apropriado."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/pt.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/pt.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/pt.po	2008-08-21 19:39:49.196829554 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/pt.po	2008-08-24 11:48:33.334906182 +0200
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:48-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Deve o slay punir utilizadores?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -31,21 +31,21 @@
 "display error message."
 msgstr ""
 "Normalmente o slay punirá os utilizadores ordinários que tentem correr o "
-"slay de modo a castigarem-se a eles próprios. Esta é a acção 'The Right "
-"Thing(TM), os utilizadores não devem utilizar comandos de administração "
-"como o slay, existindo no entanto administradores que achem conveniente. "
-"Deste modo o slay pode ser configurado de modo a punir utilizadores ou "
-"apenas apresentar uma mensagem de erro."
+"slay de modo a castigarem-se a eles próprios. Esta é a acção 'The Right Thing"
+"(TM), os utilizadores não devem utilizar comandos de administração como o "
+"slay, existindo no entanto administradores que achem conveniente. Deste modo "
+"o slay pode ser configurado de modo a punir utilizadores ou apenas "
+"apresentar uma mensagem de erro."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Deve o slay usar o modo `Butt-head' por omissão?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
@@ -54,7 +54,7 @@
 "set of messages is more appropriate."
 msgstr ""
 "O Slay tem dois conjuntos de mensagens: um conjunto standard e um conjunto "
-"alternativo que é mais informal. O conjunto alternativo tem o nome de \"Butt"
-"-head\" da série de animação \"Beavis & Butt-head\" da MTV, uma personagem "
+"alternativo que é mais informal. O conjunto alternativo tem o nome de \"Butt-"
+"head\" da série de animação \"Beavis & Butt-head\" da MTV, uma personagem "
 "que usa o tipo de linguagem que irá encontrar no conjunto alternativo. Na "
 "maioria dos casos, o conjunto de mensagens standard é mais apropriado."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/ru.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/ru.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/ru.po	2008-08-24 11:48:33.426904955 +0200
@@ -0,0 +1,63 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-24 10:28+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Shall slay punish users?"
+msgstr "Разрешить slay наказывать пользователей?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
+"themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
+"administrative commands like slay, but some administrators find it "
+"inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
+"display error message."
+msgstr ""
+"Обычно, slay наказывает простых пользователей, пытающихся применить команду "
+"к самим себе. Это правильно, так как пользователи не должны совершать ошибок "
+"при работе с управляющими командами, такими как slay, но некоторые "
+"администраторы считают, что это неудобно. Поэтому slay можно настроить "
+"делать так или просто выдавать сообщение об ошибке."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
+msgstr "Использовать в slay режим `Батхед' по умолчанию?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
+"more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
+"\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of "
+"language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
+"set of messages is more appropriate."
+msgstr ""
+"В slay есть два набора сообщений: стандартный и альтернативный, более "
+"неформальный набор. Альтернативный набор назван \"Батхед\" в честь персонажа "
+"мультфильма MTV \"Бивис & Батхед\", который использует в своей речи набор "
+"выражений определённого рода, которые вы и найдёте в альтернативном наборе. "
+"В большинстве случаев, больше подходит стандартный набор сообщений."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/sv.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/sv.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/sv.po	2008-08-21 19:39:49.196829554 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/sv.po	2008-08-24 11:48:33.470905240 +0200
@@ -8,27 +8,29 @@
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # , fuzzy
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:16-0700\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Ska slay straffa anvndare?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -36,19 +38,21 @@
 "inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
 "display error message."
 msgstr ""
-"Normalt kommer slay att straffa vanliga anvndare som frsker starta den genom "
-"att slakta dom sjlv. Detta r Det Rtta Att Gra(tm) eftersom anvndare inte ska "
-"trixa runt med administrativa kommandon ssom slay men vissa administratrer "
-"tycker det r olmpligt. Drfr kan slay konfigureras att straffa anvndare eller "
-"vara visa ett felmeddelande."
+"Normalt kommer slay att straffa vanliga anvndare som frsker starta den "
+"genom att slakta dom sjlv. Detta r Det Rtta Att Gra(tm) eftersom "
+"anvndare inte ska trixa runt med administrativa kommandon ssom slay men "
+"vissa administratrer tycker det r olmpligt. Drfr kan slay konfigureras "
+"att straffa anvndare eller vara visa ett felmeddelande."
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Ska slay anvnda 'Butt-head'-lget som standard?"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
@@ -56,9 +60,8 @@
 "language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
 "set of messages is more appropriate."
 msgstr ""
-"Slay har tv olika sorters meddelande: ett standardstt och ett alternativt stt "
-"som r mer informellt.  Det alternativa r namngett efter 'Butt-head' frn MTV's "
-"\"Beavis & Butt-head\" TV-serie, en karaktr som anvnder den sortens sprk "
-"som du hittar i det alternativa sttet.  I mnga fall r standardsttet det mest "
-"lmpliga."
-
+"Slay har tv olika sorters meddelande: ett standardstt och ett alternativt "
+"stt som r mer informellt.  Det alternativa r namngett efter 'Butt-head' "
+"frn MTV's \"Beavis & Butt-head\" TV-serie, en karaktr som anvnder den "
+"sortens sprk som du hittar i det alternativa sttet.  I mnga fall r "
+"standardsttet det mest lmpliga."
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/templates.pot slay-2.6.2+nmu2/debian/po/templates.pot
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/templates.pot	2008-08-21 19:39:49.192810831 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/templates.pot	2008-08-24 11:48:32.998905028 +0200
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -24,13 +16,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr ""
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
@@ -39,13 +33,15 @@
 "display error message."
 msgstr ""
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr ""
 
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:14
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
diff -Nru slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/vi.po slay-2.6.2+nmu2/debian/po/vi.po
--- slay-2.6.2+nmu2.old/debian/po/vi.po	2008-08-21 19:39:49.196829554 +0200
+++ slay-2.6.2+nmu2/debian/po/vi.po	2008-08-24 11:48:33.510905576 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Vietnamese translation for slay.
 # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slay 2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-22 01:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-15 15:45+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -16,32 +16,44 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
 
-#.Description
-#:../templates:4
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
 msgid "Shall slay punish users?"
 msgstr "Bạn có muốn trình slay phạt người dùng không?"
 
-#.Description
-#:../templates:4
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
 "themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
 "administrative commands like slay, but some administrators find it "
 "inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
 "display error message."
-msgstr "Bình thường, trình slay sẽ phạt mọi người dùng cố chạy nó, bằng «giết» họ. Làm như thế can ngăn người dùng xen vào lệnh quản lý như slay, nhưng mà một số quản trị không thích. Vì vậy có thể cấu hình trình slay hoặc để phạt người dùng hoặc đơn giản để hiển thị một thông điệp lỗi."
+msgstr ""
+"Bình thường, trình slay sẽ phạt mọi người dùng cố chạy nó, bằng «giết» họ. "
+"Làm như thế can ngăn người dùng xen vào lệnh quản lý như slay, nhưng mà một "
+"số quản trị không thích. Vì vậy có thể cấu hình trình slay hoặc để phạt "
+"người dùng hoặc đơn giản để hiển thị một thông điệp lỗi."
 
-#.Description
-#:../templates:14
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
 msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
 msgstr "Bạn có muốn trình slay dùng chế độ «Butt-head» theo mặc định không?"
 
-#.Description
-#:../templates:14
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
 "more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
 "\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of "
 "language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
 "set of messages is more appropriate."
-msgstr "Trình slay có hai bộ thông điệp: một bộ chuẩn và một bộ khác là khiếm nhã. Bộ khác có tên theo nhân vật «Butt-head» trong hoạt hình «Beavis & Butt-head» của MTV, một người nói rất khiếm nhã. Trong phần lớn trường hợp, bộ thông điệp chuẩn là thích hợp hơn."
+msgstr ""
+"Trình slay có hai bộ thông điệp: một bộ chuẩn và một bộ khác là khiếm nhã. "
+"Bộ khác có tên theo nhân vật «Butt-head» trong hoạt hình «Beavis & Butt-head» "
+"của MTV, một người nói rất khiếm nhã. Trong phần lớn trường hợp, bộ thông "
+"điệp chuẩn là thích hợp hơn."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to