Package: lock-keys-applet
Version: 1.0-7.1
Severity: minor
Tags: l10n patch
Hi,
the attached patch fixes two or three minor problems in the German
translation. I also removed DOS lineendings ^M in the documentation.
The output of diff -b can be found in diff-b for your convenience and
ignores the ^M removements. But please apply "diff".
Jens
--- docs/de.orig/lock-keys-applet.xml 2005-06-10 00:46:28.000000000 +0200
+++ docs/de/lock-keys-applet.xml 2005-06-10 01:00:39.130875896 +0200
@@ -110,10 +110,10 @@
</figure>
<para>
Das Applet <application>&applet;</application> zeigt den Zustand der
Feststelltasten
-(Num-, Hochstell- and Rollenfeststelltaste) ihrer Tastatur an. Sie können
wÀhlen welche
+(Num-, Hochstell- and Rollenfeststelltaste) Ihrer Tastatur an. Sie können
wÀhlen welche
Tasten Sie sehen möchten.
</para>
-<para>Um <application>&applet;</application> zum Panel hinzu zufÃŒgen,
+<para>Um <application>&applet;</application> zum Panel hinzuzufÃŒgen,
rechts-klicken Sie auf das Panel und wÀhlen dann
<menuchoice>
<guimenu>Zum Panel hinzufÃŒgen</guimenu>
--- po/de.po.orig 2003-02-05 18:41:14.000000000 +0100
+++ po/de.po 2005-06-10 00:40:44.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: led_applet 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-05 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-22 22:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jörgen Scheibengruber <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Last-Translator: Jörgen Scheibengruber <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: src/lock-keys-applet.c:322
msgid "Lock Keys Preferences"
-msgstr "Feststelltasten Einstellungen"
+msgstr "Feststelltasten-Einstellungen"
#: src/lock-keys-applet.c:337
msgid "Settings"
--- docs/de.orig/lock-keys-applet.xml 2005-06-10 00:46:28.000000000 +0200
+++ docs/de/lock-keys-applet.xml 2005-06-10 01:00:39.130875896 +0200
@@ -7,113 +7,113 @@
<!ENTITY date "Januar 2003">
<!ENTITY applet "Feststelltasten">
]>
-
-<!--
- (Do not remove this comment block.)
- Maintained by the GNOME Documentation Project
- http://developer.gnome.org/projects/gdp
- Template version: 2.0 beta
- Template last modified Mar 12, 2002
+
+<!--
+ (Do not remove this comment block.)
+ Maintained by the GNOME Documentation Project
+ http://developer.gnome.org/projects/gdp
+ Template version: 2.0 beta
+ Template last modified Mar 12, 2002
--->
+-->
-<article id="index" lang="de">
-<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
-<!-- appropriate code -->
- <articleinfo>
- <title>&applet; Manual V&manrevision;</title>
- <copyright>
- <year>2002</year>
<holder>Jörgen Scheibengruber</holder>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>2002</year>
- <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>
- </copyright>
-
- <publisher>
- <publishername>GNOME Documentation Project</publishername>
- </publisher>
-
-&legal;
-
-
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Jörgen</firstname>
- <surname>Scheibengruber</surname>
- <affiliation>
- <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
- <address> <email>[EMAIL PROTECTED]</email> </address>
- </affiliation>
- </author>
- <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
- maintainers, etc. Commented out by default.
- <othercredit role="translator">
- <firstname>Latin</firstname>
- <surname>Translator 1</surname>
- <affiliation>
- <orgname>Latin Translation Team</orgname>
- <address> <email>[EMAIL PROTECTED]</email> </address>
- </affiliation>
- <contrib>Latin translation</contrib>
- </othercredit>
--->
- </authorgroup>
-
- <revhistory>
- <revision>
- <revnumber>1.1</revnumber>
- <date>2003</date>
- <revdescription>
+<article id="index" lang="de">
+<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
+<!-- appropriate code -->
+ <articleinfo>
+ <title>&applet; Manual V&manrevision;</title>
+ <copyright>
+ <year>2002</year> <holder>Jörgen
Scheibengruber</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>
+ </copyright>
+
+ <publisher>
+ <publishername>GNOME Documentation Project</publishername>
+ </publisher>
+
+&legal;
+
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Jörgen</firstname>
+ <surname>Scheibengruber</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
+ <address> <email>[EMAIL PROTECTED]</email> </address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
+ maintainers, etc. Commented out by default.
+ <othercredit role="translator">
+ <firstname>Latin</firstname>
+ <surname>Translator 1</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Latin Translation Team</orgname>
+ <address> <email>[EMAIL PROTECTED]</email> </address>
+ </affiliation>
+ <contrib>Latin translation</contrib>
+ </othercredit>
+-->
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>1.1</revnumber>
+ <date>2003</date>
+ <revdescription>
<para role="author">Jörgen Scheibengruber
- <email>[EMAIL PROTECTED]</email></para>
- <para role="publisher">GNOME Documentation
Project</para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>1.0</revnumber>
- <date>2002</date>
- <revdescription>
+ <email>[EMAIL PROTECTED]</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation
Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>1.0</revnumber>
+ <date>2002</date>
+ <revdescription>
<para role="author">Jörgen Scheibengruber
- <email>[EMAIL PROTECTED]</email></para>
- <para role="publisher">GNOME Documentation
Project</para>
- </revdescription>
- </revision>
- </revhistory>
- <releaseinfo> Dieses Handbuch bezieht sich auf Version &appletversion;
von &applet;.
- </releaseinfo>
- <legalnotice>
- <title>Feedback</title>
- <para>FÌr Fehlerreports und VorschlÀge zu &applet; und
dem Manual, bitte eine Mail an
- <ulink url="mailto:[EMAIL PROTECTED]" type="mail">Jörgen
Scheibengruber</ulink>. </para>
-
- </legalnotice>
- </articleinfo>
- <indexterm>
- <primary>Led Applet</primary>
- </indexterm>
+ <email>[EMAIL PROTECTED]</email></para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation
Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> Dieses Handbuch bezieht sich auf Version &appletversion;
von &applet;.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para>FÌr Fehlerreports und VorschlÀge zu &applet; und
dem Manual, bitte eine Mail an
+ <ulink url="mailto:[EMAIL PROTECTED]" type="mail">Jörgen
Scheibengruber</ulink>. </para>
+
+ </legalnotice>
+ </articleinfo>
+ <indexterm>
+ <primary>Led Applet</primary>
+ </indexterm>
-<!-- ============= Document Body ============================= -->
+<!-- ============= Document Body ============================= -->
<sect1 id="led_applet-about">
<title>Ãber &applet;</title>
- <figure id="led_applet-fig">
- <title>&applet;</title>
- <screenshot>
- <mediaobject>
- <imageobject><imagedata
fileref="figures/led_applet.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase>So sieht &applet; aus.</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
- </screenshot>
- </figure>
+ <figure id="led_applet-fig">
+ <title>&applet;</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject><imagedata
fileref="figures/led_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>So sieht &applet; aus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
<para>
Das Applet <application>&applet;</application> zeigt den Zustand der
Feststelltasten
-(Num-, Hochstell- and Rollenfeststelltaste) ihrer Tastatur an. Sie können
wÀhlen welche
+(Num-, Hochstell- and Rollenfeststelltaste) Ihrer Tastatur an. Sie können
wÀhlen welche
Tasten Sie sehen möchten.
</para>
-<para>Um <application>&applet;</application> zum Panel hinzu zufÃŒgen,
+<para>Um <application>&applet;</application> zum Panel hinzuzufÃŒgen,
rechts-klicken Sie auf das Panel und wÀhlen dann
<menuchoice>
<guimenu>Zum Panel hinzufÃŒgen</guimenu>
@@ -125,18 +125,18 @@
<sect1 id="led_applet-settings">
<title>Einstellugen</title>
- <figure id="led_applet_settings-fig">
- <title>&applet; Einstellungen</title>
- <screenshot>
- <mediaobject>
- <imageobject><imagedata
fileref="figures/led_applet_settings.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase>&applet; Einstellungen.</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
- </screenshot>
- </figure>
+ <figure id="led_applet_settings-fig">
+ <title>&applet; Einstellungen</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject><imagedata
fileref="figures/led_applet_settings.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>&applet; Einstellungen.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
<para>
Im Einstellungendialog können Sie auswÀhlen, welche Tasten das Applet
zeigen soll.
NatÌrlich können Sie nicht alle Tasten verbergen. Deshalb wird die
letzte Auswahlbox
--- po/de.po.orig 2003-02-05 18:41:14.000000000 +0100
+++ po/de.po 2005-06-10 00:40:44.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: led_applet 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-05 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-22 22:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jörgen Scheibengruber <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Last-Translator: Jörgen Scheibengruber <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: src/lock-keys-applet.c:322
msgid "Lock Keys Preferences"
-msgstr "Feststelltasten Einstellungen"
+msgstr "Feststelltasten-Einstellungen"
#: src/lock-keys-applet.c:337
msgid "Settings"